Cambridge Ielts 18 – Reading – Test 2 – Passage 2
Living with artificial intelligence
Powerful artificial intelligence (AI) needs to be reliably aligned with human values, but
does this mean AI will eventually have to police those values?
This has been the decade of AI, with one astonishing feat after another. A chess-playing AI that can defeat not only all human chess players, but also all previous human-programmed chess machines, after learning the game in just four hours? That’s yesterday’s news, what’s next? True, these prodigious accomplishments are all in so-called narrow AI, where machines perform highly specialised tasks. But many experts believe this restriction is very temporary. By mid-century, we may have artificial general intelligence (AGI) – machines that can achieve human-level performance on the full range of tasks that we ourselves can tackle.
If so, there’s little reason to think it will stop there. Machines will be free of many of the physical constraints on human intelligence. Our brains run at slow biochemical processing speeds on the power of a light bulb, and their size is restricted by the dimensions of the human birth canal. It is remarkable what they accomplish, given these handicaps. But they may be as far from the physical limits of thought as our eyes are from the incredibly powerful Webb Space Telescope.
Once machines are better than us at designing even smarter machines, progress towards these limits could accelerate. What would this mean for us? Could we ensure a safe and worthwhile coexistence with such machines? On the plus side, AI is already useful and profitable for many things, and super AI might be expected to be super useful and super profitable. But the more powerful AI becomes, the more important it will be to specify its goals with great care. Folklore is full of tales of people who ask for the wrong thing, with disastrous consequences- King Midas, for example, might have wished that everything he touched turned to gold, but didn’t really intend this to apply to his breakfast.
So we need to create powerful AI machines that are ‘human-friendly’- that have goals reliably aligned with our own values. One thing that makes this task difficult is that we are far from reliably human-friendly ourselves. We do many terrible things to each other and to many other creatures with whom we share the planet. If superintendent machines don’t do a lot better than us, we’ll be in deep trouble. We’ll have powerful new intelligence amplifying the dark sides of our own fallible natures.
For safety’s sake, then, we want the machines to be ethically as well as cognitively superhuman. We want them to aim for the moral high ground, not for the troughs in which many of us spend some of our time. Luckily they’ll be smart enough for the job. If there are routes to the moral high ground, they’ll be better than us at finding them, and steering us in the right direction.
However, there are two big problems with this utopian vision. One is how we get the machines started on the journey, the other is what it would mean to reach this destination. The ‘getting started’ problem is that we need to tell the machines what they’re looking for with sufficient clarity that we can be confident they will find it – whatever ‘it’ actually turns out to be. This won’t be easy, given that we are tribal creatures and conflicted about the ideals ourselves. We often ignore the suffering of strangers, and even contribute to it, at least indirectly. How then, do we point machines in the direction of something better?
As for the ‘destination’ problem, we might, by putting ourselves in the hands of these moral guides and gatekeepers, be sacrificing our own autonomy – an important part of what makes us human. Machines who are better than us at sticking to the moral high ground may be expected to discourage some of the lapses we presently take for granted. We might lose our freedom to discriminate in favour of our own communities, for example.
Loss of freedom to behave badly isn’t always a bad thing, of course: denying ourselves the freedom to put children to work in factories, or to smoke in restaurants are signs of progress. But are we ready for ethical silicon police limiting our options? They might be so good at doing it that we won’t notice them; but few of us are likely to welcome such a future.
These issues might seem far-fetched, but they are to some extent already here. AI already has some input into how resources are used in our National Health Service (NHS) here in the UK, for example. If it was given a greater role, it might do so much more efficiently than humans can manage, and act in the interests of taxpayers and those who use the health system. However, we’d be depriving some humans (e.g. senior doctors) of the control they presently enjoy. Since we’d want to ensure that people are treated equally and that policies are fair, the goals of AI would need to be specified correctly.
We have a new powerful technology to deal with- itself, literally, a new way of thinking. For our own safety, we need to point these new thinkers in the right direction, and get them to act well for us. It is not yet clear whether this is possible, but if it is, it will require a cooperative spirit, and a willingness to set aside self-interest.
Both general intelligence and moral reasoning are often thought to be uniquely human capacities. But safety seems to require that we think of them as a package: if we are to give general intelligence to machines, we’ll need to give them moral authority, too. And where exactly would that leave human beings? All the more reason to think about the destination now, and to be careful about what we wish for.
Source: Cambridge Ielts Practice Test 18
Questions 14-19
Choose the correct letter, A, B, C or D.
Write the correct letter in boxes 14-19 on your answer sheet.
14. What point does the writer make about AI in the first paragraph?
A. It is difficult to predict how quickly AI will progress.
B. Much can be learned about the use of AI in chess machines.
C. The future is unlikely to see limitations on the capabilities of AI.
D. Experts disagree on which specialised tasks AI will be able to perform.
15. What is the writer doing in the second paragraph?
A. explaining why machines will be able to outperform humans
B. describing the characteristics that humans and machines share
C. giving information about the development of machine intelligence
D. indicating which aspects of humans are the most advanced
16. Why does the writer mention the story of King Midas?
A. to compare different visions of progress
B. to illustrate that poorly defined objectives can go wrong
C. to emphasise the need for cooperation
D. to point out the financial advantages of a course of action
17. What challenge does the writer refer to in the fourth paragraph?
A. encouraging humans to behave in a more principled way
B. deciding which values we want AI to share with us
C. creating a better world for all creatures on the planet
D. ensuring AI is more human-friendly than we are ourselves
18. What does the writer suggest about the future of AI in the fifth paragraph?
A. The safety of machines will become a key issue.
B. It is hard to know what impact machines will have on the world.
C. Machines will be superior to humans in certain respects.
D. Many humans will oppose machines having a wider role.
19. Which of the following best summarises the writer’s argument in the sixth paragraph?
A. More intelligent machines will result in greater abuses of power.
B. Machine learning will share very few features with human learning.
C. There are a limited number of people with the knowledge to program machines.
D. Human shortcomings will make creating the machines we need more difficult.
Questions 14 – 19 là dạng câu hỏi Multiple Choice trong Ielts Reading. Bạn có thể cần xem hướng dẫn chi tiết cách làm dạng câu hỏi này tại ĐÂY
Question 14 | Dịch |
14. What point does the writer make about AI in the first paragraph? |
Luận điểm gì mà người viết nêu lên về AI trong đoạn văn đầu tiên? |
Key words: point, first paragraph
A. It is difficult to predict how quickly AI will progress. | Quả là khó để dự đoán AI sẽ tiến triển nhanh như thế nào. | |
B. Much can be learned about the use of AI in chess machines. | Có thể học được nhiều về việc sử dụng AI trong các máy chơi cờ. | |
C. The future is unlikely to see limitations on the capabilities of AI. | Tương lai là khó có thể thấy được những hạn chế về những khả năng của AI. | |
D. Experts disagree on which specialised tasks AI will be able to perform. | Các chuyên gia không đồng ý về những nhiệm vụ chuyên môn mà AI sẽ có khả năng thực hiện. |
Các từ in đậm là từ khóa của mỗi lựa chọn
Answer: C
Xem xét đoạn thứ nhất và các từ khoá của câu hỏi
Passage | Dịch |
This has been the decade of AI, with one astonishing feat after another. A chess-playing AI that can defeat not only all human chess players, but also all previous human-programmed chess machines, after learning the game in just four hours? That’s yesterday’s news, what’s next? True, these prodigious accomplishments are all in so-called narrow AI, where machines perform highly specialised tasks. But many experts believe this restriction is very temporary. By mid-century, we may have artificial general intelligence (AGI) – machines that can achieve human-level performance on the full range of tasks that we ourselves can tackle. |
Đây đã và đang là thập kỷ của Al, với mỗi kỳ tích đáng kinh ngạc theo sau kỳ tích khác. Một AI chơi cờ vua mà có thể đánh bại không chỉ tất cả những cờ thủ mà còn tất cả các máy chơi cờ do con người lập trình trước đó, sau khi học về trò chơi này trong chỉ bốn giờ? Đó là tin tức của ngày hôm qua, vậy điều gì sẽ xảy ra tiếp theo? Thật vậy, những thành tựu phi thường này đều nằm trong cái gọi hạn hẹp là Al, nơi máy móc thực hiện các nhiệm vụ chuyên môn hóa cao. Nhưng, nhiều chuyên gia tin rằng hạn chế này chỉ là rất tạm thời. Từ giờ đến giữa thế kỷ này, chúng ta có thể có trí thông minh nhân tạo tổng hợp (AGI) – máy móc có thể đạt được hiệu suất làm việc ở cấp độ con người ở toàn bộ các nhiệm vụ mà chính bản thân chúng ta có thể giải quyết. |
So sánh nội dung trong passage với các lựa chọn ta thấy lựa chọn C có vẻ phù hợp nhất
Passage | Question | |
… many experts believe this restriction is very temporary. By mid-century, we may have artificial general intelligence (AGI) – machines that can achieve human-level performance on the full range of tasks that we ourselves can tackle. |
= |
C. The future is unlikely to see limitations on the capabilities of AI. |
Dịch | ||
… nhiều chuyên gia tin rằng hạn chế này chỉ là rất tạm thời. Từ giờ đến giữa thế kỷ này, chúng ta có thể có trí thông minh nhân tạo tổng hợp (AGI) – máy móc có thể đạt được hiệu suất làm việc ở cấp độ con người ở toàn bộ các nhiệm vụ mà chính bản thân chúng ta có thể giải quyết. |
= |
Tương lai là khó có thể thấy được những hạn chế về những khả năng của AI. |
Các cặp từ khóa tương đương
Passage | Question | |
By mid-century |
= |
The future |
restriction |
= |
limitations |
very temporary |
= |
is unlikely to see |
can achieve human-level performance on the full range of tasks |
= |
capabilities |
Dựa vào những dữ liệu trên ta kết luận đáp án cho câu hỏi 14 là C
Question 15 | Dịch |
15. What is the writer doing in the second paragraph? |
Người viết đang làm gì ở đoạn thứ hai? |
Key words: doing, second paragraph
A. explaining why machines will be able to outperform humans | giải thích tại sao máy móc sẽ là có khả năng vượt trội con người | |
B. describing the characteristics that humans and machines share | miêu tả những tính cách mà con người và máy móc cùng có | |
C. giving information about the development of machine intelligence | nêu ra những thông tin về sự phát triển của trí tuệ của máy móc | |
D. indicating which aspects of humans are the most advanced | chỉ ra những khía cạnh nào của con người là tốt nhất |
Các từ in đậm là từ khóa của mỗi lựa chọn
Answer: A
Xem xét đoạn thứ hai và các từ khoá của câu hỏi
Passage | Dịch |
If so, there’s little reason to think it will stop there. Machines will be free of many of the physical constraints on human intelligence. Our brains run at slow biochemical processing speeds on the power of a light bulb, and their size is restricted by the dimensions of the human birth canal. It is remarkable what they accomplish, given these handicaps. But they may be as far from the physical limits of thought as our eyes are from the incredibly powerful Webb Space Telescope. |
Nếu vậy, có rất ít lý do để nghĩ rằng nó sẽ dừng lại ở đó. Máy móc sẽ không bị ràng buộc bởi rất nhiều những hạn chế vật lý của trí óc con người. Những bộ não của chúng ta chạy ở những tốc độ xử lý sinh hóa chậm với năng lượng của một bóng đèn, và kích thước của chúng bị giới hạn bởi những kích thước của ống cổ tử cung của con người. Điều đáng chú ý là chúng đạt được những gì, khi được ban cho những điều bất lợi này. Nhưng chúng có thể cách xa những giới hạn vật lý của suy nghĩ như những con mắt của chúng ta với Kính viễn vọng Không gian Webb cực mạnh. |
So sánh nội dung trong passage với các lựa chọn ta thấy lựa chọn A có vẻ phù hợp nhất
Passage | Question | |
… Machines will be free of many of the physical constraints on human intelligence. Our brains run at slow biochemical processing speeds on the power of a light bulb, and their size is restricted by the dimensions of the human birth canal. … But they may be as far from the physical limits of thought as our eyes are from the incredibly powerful Webb Space Telescope. |
= |
A. explaining why machines will be able to outperform humans |
Dịch | ||
… Máy móc sẽ không bị ràng buộc bởi rất nhiều những hạn chế vật lý của trí óc con người. Những bộ não của chúng ta chạy ở những tốc độ xử lý sinh hóa chậm với năng lượng của một bóng đèn, và kích thước của chúng bị giới hạn bởi những kích thước của ống cổ tử cung của con người. … Nhưng chúng có thể cách xa những giới hạn vật lý của suy nghĩ như những con mắt của chúng ta với Kính viễn vọng Không gian Webb cực mạnh. |
= |
giải thích tại sao máy móc sẽ là có khả năng vượt trội con người |
Các cặp từ khóa tương đương
Passage | Question | |
Machines will be free of many of the physical constraints on human intelligence |
= |
machines will be able to outperform humans |
free of many of the physical constraints |
= |
outperform |
Our brains run at slow biochemical processing speeds on the power of a light bulb, and their size is restricted by the dimensions of the human birth canal. |
= |
explaining |
Dựa vào những dữ liệu trên ta kết luận đáp án cho câu hỏi 15 là A
Question 16 | Dịch |
16. Why does the writer mention the story of King Midas? |
Tại sao người viết đề cập đến câu chuyện vua Midas? |
Key words: King Midas
A. to compare different visions of progress | để so sánh các tầm nhìn của sự tiến triển | |
B. to illustrate that poorly defined objectives can go wrong | để minh họa rằng những mục đích được định nghĩa nghèo nàn có thể sẽ sai | |
C. to emphasise the need for cooperation | để nhấn mạnh sự cần thiết của việc hợp tác | |
D. to point out the financial advantages of a course of action | để chỉ ra những lợi thế tài chính của một loạt những hành động |
Các từ in đậm là từ khóa của mỗi lựa chọn
Answer: B
Ở đoạn 3 tác giả có nhắc đến từ khoá của câu hỏi
Passage | Dịch |
But the more powerful AI becomes, the more important it will be to specify its goals with great care. Folklore is full of tales of people who ask for the wrong thing, with disastrous consequences- King Midas, for example, might have wished that everything he touched turned to gold, but didn’t really intend this to apply to his breakfast. |
Nhưng AI càng mạnh mẽ hơn, việc xác định các mục tiêu rõ ràng của nó rất cẩn thận càng quan trọng hơn. Văn học dân gian đầy rẫy những câu chuyện kể về những con người mà đòi hỏi những thứ sai trái, với những hậu quả tai hại – Vua Midas là ví dụ, có thể đã ước rằng mọi thứ ông đã chạm vào đều đã biến thành vàng, nhưng đã không thực sự có ý định điều này áp dụng cho bữa sáng của ông. |
So sánh nội dung trong passage với các lựa chọn ta thấy lựa chọn A có vẻ phù hợp nhất
Passage | Question | |
… the more important it will be to specify its goals with great care. Folklore is full of tales of people who ask for the wrong thing, with disastrous consequences- King Midas, for example, might have wished that everything he touched turned to gold, but didn’t really intend this to apply to his breakfast. |
= |
B. to illustrate that poorly defined objectives can go wrong |
Dịch | ||
… việc xác định các mục tiêu rõ ràng của nó rất cẩn thận càng quan trọng hơn. Văn học dân gian đầy rẫy những câu chuyện kể về những con người mà đòi hỏi những thứ sai trái, với những hậu quả tai hại – Vua Midas là ví dụ, có thể đã ước rằng mọi thứ ông đã chạm vào đều đã biến thành vàng, nhưng đã không thực sự có ý định điều này áp dụng cho bữa sáng của ông. |
= |
để minh họa rằng những mục đích được định nghĩa nghèo nàn có thể sẽ sai |
Các cặp từ khóa tương đương
Passage | Question | |
specify its goals |
= |
defined objectives |
ask for the wrong thing |
= |
poorly defined objectives |
with disastrous consequences |
= |
can go wrong |
might have wished that everything he touched turned to gold, but didn’t really intend this to apply to his breakfast. |
= |
illustrate |
Dựa vào những dữ liệu trên ta kết luận đáp án cho câu hỏi 16 là B
Question 17 | Dịch |
17. What challenge does the writer refer to in the fourth paragraph? |
Thách thức nào mà người viết nói đến ở đoạn văn thứ tư? |
Key words: challenge, fourth paragraph
A. encouraging humans to behave in a more principled way | khuyến khích loài người ứng xử với phương thức có nguyên tắc hơn | |
B. deciding which values we want AI to share with us | quyết định những giá trị nào chúng ta muốn AI có chung với chúng ta | |
C. creating a better world for all creatures on the planet | tạo nên một thế giới tốt đẹp hơn cho tất cả các loài trên hành tinh này | |
D. ensuring AI is more human-friendly than we are ourselves | đảm bảo AI là thân thiện với loài người hơn chính bản thân chúng ta |
Các từ in đậm là từ khóa của mỗi lựa chọn
Answer: D
Xem xét đoạn thứ tư và các từ khoá của câu hỏi
Passage | Dịch |
So we need to create powerful AI machines that are ‘human-friendly’– that have goals reliably aligned with our own values. One thing that makes this task difficult is that we are far from reliably human-friendly ourselves. We do many terrible things to each other and to many other creatures with whom we share the planet. If superintendent machines don’t do a lot better than us, we’ll be in deep trouble. We’ll have powerful new intelligence amplifying the dark sides of our own fallible natures. |
Vậy chúng ta cần tạo ra những cỗ máy Al mạnh mẽ ‘thân thiện với con người’ – mà có các mục tiêu phù hợp một cách đáng tin cậy với các giá trị của chính chúng ta. Một điều mà khiến nhiệm vụ này khó khăn là chúng ta còn xa mới là thân thiện một cách đáng tin cậy với chính chúng ta. Chúng ta làm rất nhiều điều tồi tệ với nhau và với rất nhiều sinh vật khác cùng chung sống trên hành tinh này. Nếu những cỗ máy giám sát không làm tốt hơn chúng ta rất nhiều, chúng ta sẽ gặp những vấn đề nghiêm trọng. Chúng ta sẽ có trí thông minh mới mạnh mẽ mà nó khuếch đại những mặt tối của những bản chất có thể là sai lầm của chính chúng ta. |
So sánh nội dung trong passage với các lựa chọn ta thấy lựa chọn D có vẻ phù hợp nhất
Passage | Question | |
So we need to create powerful AI machines that are ‘human-friendly’- that have goals reliably aligned with our own values. One thing that makes this task difficult is that we are far from reliably human-friendly ourselves. … If superintendent machines don’t do a lot better than us, we’ll be in deep trouble. |
= |
D. ensuring AI is more human-friendly than we are ourselves |
Dịch | ||
Vậy chúng ta cần tạo ra những cỗ máy Al mạnh mẽ ‘thân thiện với con người’ – mà có các mục tiêu phù hợp một cách đáng tin cậy với các giá trị của chính chúng ta. Một điều mà khiến nhiệm vụ này khó khăn là chúng ta còn xa mới là thân thiện một cách đáng tin cậy với chính chúng ta…. Nếu những cỗ máy giám sát không làm tốt hơn chúng ta rất nhiều, chúng ta sẽ gặp những vấn đề nghiêm trọng. |
= |
đảm bảo AI là thân thiện với loài người hơn chính bản thân chúng ta |
Các cặp từ khóa tương đương
Passage | Question | |
need |
= |
ensuring |
we are far from reliably human-friendly ourselves. … If superintendent machines don’t do a lot better than us, we’ll be in deep trouble. |
= |
more human-friendly than we are ourselves |
Dựa vào những dữ liệu trên ta kết luận đáp án cho câu hỏi 17 là D
Question 18 | Dịch |
18. What does the writer suggest about the future of AI in the fifth paragraph? |
Người viết gợi ý gì về tương lai của AI ở đoạn văn thứ năm? |
Key words: suggest, fifth paragraph
A. The safety of machines will become a key issue. | Sự an toàn của máy móc sẽ trở thành một vấn nạn chính. | |
B. It is hard to know what impact machines will have on the world. | Quả là khó để biết tác động nào máy móc sẽ gây ra cho thế giới. | |
C. Machines will be superior to humans in certain respects. | Máy móc sẽ tốt hơn con người trong một số khía cạnh. | |
D. Many humans will oppose machines having a wider role. | Nhiều người sẽ phản đối máy móc có một vai trò rộng lớn hơn. |
Các từ in đậm là từ khóa của mỗi lựa chọn
Answer: C
Xem xét đoạn thứ năm và các từ khoá của câu hỏi
Passage | Dịch |
For safety’s sake, then, we want the machines to be ethically as well as cognitively superhuman. We want them to aim for the moral high ground, not for the troughs in which many of us spend some of our time. Luckily they’ll be smart enough for the job. If there are routes to the moral high ground, they’ll be better than us at finding them, and steering us in the right direction. |
Do vậy, vì mục đích an toàn, chúng ta muốn máy móc là siêu phàm về đạo đức cũng như nhận thức. Chúng ta muốn chúng nhắm đến nền tảng đạo đức cao, không phải cho những điểm tồi tệ mà nhiều người trong chúng ta trải qua trong quãng đời của mình. Thật may mắn chúng sẽ đủ thông minh cho việc này. Nếu có những con đường dẫn đến nền tảng đạo đức cao, chúng sẽ giỏi hơn chúng ta trong việc tìm ra chúng, và hướng chúng ta đi đúng hướng. |
So sánh nội dung trong passage với các lựa chọn ta thấy lựa chọn D có vẻ phù hợp nhất
Passage | Question | |
… we want the machines to be ethically as well as cognitively superhuman. We want them to aim for the moral high ground, not for the troughs in which many of us spend some of our time. …, they’ll be better than us at finding them, and steering us in the right direction. |
= |
C. Machines will be superior to humans in certain respects. |
Dịch | ||
… chúng ta muốn máy móc là siêu phàm về đạo đức cũng như nhận thức. Chúng ta muốn chúng nhắm đến nền tảng đạo đức cao, không phải cho những điểm tồi tệ mà nhiều người trong chúng ta trải qua trong quãng đời của mình. …, chúng sẽ giỏi hơn chúng ta trong việc tìm ra chúng, và hướng chúng ta đi đúng hướng. |
= |
Máy móc sẽ tốt hơn con người trong một số khía cạnh. |
Các cặp từ khóa tương đương
Passage | Question | |
be ethically as well as cognitively superhuman |
= |
be superior to humans |
ethically as well as cognitively |
= |
certain respects |
Dựa vào những dữ liệu trên ta kết luận đáp án cho câu hỏi 18 là C
Question 19 | Dịch |
19. Which of the following best summarises the writer’s argument in the sixth paragraph? |
Ý nào trong số những tóm lược tốt nhất sau đây về lý luận của người viết trong đoạn văn thứ sáu? |
Key words: writer’s argument, sixth paragraph
A. More intelligent machines will result in greater abuses of power. | Nhiều máy móc thông minh hơn sẽ gây ra việc sử dụng sai trái lớn hơn về sức mạnh | |
B. Machine learning will share very few features with human learning. | Việc học của máy móc sẽ có cùng rất ít các đặc điểm với việc học của con người. | |
C. There are a limited number of people with the knowledge to program machines. | Có một số lượng hạn chế về con người với đủ kiến thưc để lập trình cho máy móc. | |
D. Human shortcomings will make creating the machines we need more difficult. | Những thiếu sót của con người sẽ làm cho việc kiến tạo máy móc mà chúng ta cần trở nên khó khăn hơn. |
Các từ in đậm là từ khóa của mỗi lựa chọn
Answer: D
Xem xét đoạn thứ sáu và các từ khoá của câu hỏi
Passage | Dịch |
However, there are two big problems with this utopian vision. One is how we get the machines started on the journey, the other is what it would mean to reach this destination. The ‘getting started’ problem is that we need to tell the machines what they’re looking for with sufficient clarity that we can be confident they will find it – whatever ‘it’ actually turns out to be. This won’t be easy, given that we are tribal creatures and conflicted about the ideals ourselves. We often ignore the suffering of strangers, and even contribute to it, at least indirectly. How then, do we point machines in the direction of something better? |
Tuy nhiên, có hai vấn đề lớn với tầm nhìn xã hội hoàn hảo này. Một là bằng cách nào chúng ta khởi động các cỗ máy này tiến lên trên hành trình đó, vấn đề khác là ý nghĩa gì để đạt được đích đến này. Vấn đề ‘khởi động’ là chúng ta cần nói cho máy móc biết chúng đang tìm kiếm cái gì một cách đủ rõ ràng để chúng ta có thể tự tin rằng chúng sẽ tìm thấy nó – bất kể ‘nó’ thực sự sẽ là gì. Điều này sẽ là không dễ dàng, vì chúng ta là những sinh vật mang tính bộ tộc và bị mâu thuẫn về những lý tưởng của chính chúng ta. Chúng ta thường bỏ qua sự đau khổ của những người xa lạ, và thậm chí còn góp phần cho nó, ít nhất là gián tiếp. Vậy làm thế nào, chúng ta có thể chỉ đường cho máy móc theo hướng của thứ gì đó tốt hơn? |
So sánh nội dung trong passage với các lựa chọn ta thấy lựa chọn D có vẻ phù hợp nhất
Passage | Question | |
… given that we are tribal creatures and conflicted about the ideals ourselves. We often ignore the suffering of strangers, and even contribute to it, at least indirectly. How then, do we point machines in the direction of something better? |
= |
D. Human shortcomings will make creating the machines we need more difficult. |
Dịch | ||
… chúng ta là những sinh vật mang tính bộ tộc và bị mâu thuẫn về những lý tưởng của chính chúng ta. Chúng ta thường bỏ qua sự đau khổ của những người xa lạ, và thậm chí còn góp phần cho nó, ít nhất là gián tiếp. Vậy làm thế nào, chúng ta có thể chỉ đường cho máy móc theo hướng của thứ gì đó tốt hơn? |
= |
Những thiếu sót của con người sẽ làm cho việc kiến tạo máy móc mà chúng ta cần trở nên khó khăn hơn. |
Các cặp từ khóa tương đương
Passage | Question | |
conflicted about the ideals ourselves |
= |
Human shortcomings |
How then, do we point machines in the direction of something better |
= |
make creating the machines we need more difficult |
* result in (phr): to cause (sth) to happen – gây ra điều gì đó
* abuse (n): the use of sth in a way that is harmful or morally wrong – sử dụng cái gì đó một cách tai hại hoặc sai về đạo đức
* shortcoming (n): a fault or a failure to reach a particular standard – khuyết điểm, thiếu sót về một chuẩn mực nào đó
Dựa vào những dữ liệu trên ta kết luận đáp án cho câu hỏi 19 là D
Questions 14 – 19 là dạng câu hỏi Multiple Choice trong Ielts Reading. Bạn có thể cần xem hướng dẫn chi tiết cách làm dạng câu hỏi này tại ĐÂY
Questions 20-23
Do the following statements agree with the claims of the writer in Reading Passage 2?
In boxes 20-23 on your answer sheet, write
YES if the statement agrees with the claims of the writer
NO if the statement contradicts the claims of the writer
NOT GIVEN if it is impossible to say what the writer thinks about this
20. Machines with the ability to make moral decisions may prevent us from promoting the interests of our communities.
21. Silicon police would need to exist in large numbers in order to be effective.
22. Many people are comfortable with the prospect of their independence being restricted by machines.
23. If we want to ensure that machines act in our best interests, we all need to work together.
Questions 20 – 23 là dạng câu hỏi Yes/No/Not Given trong Ielts Reading. Bạn có thể cần xem hướng dẫn chi tiết cách làm dạng câu hỏi này tại ĐÂY
Question 20 | Dịch |
20. Machines with the ability to make moral decisions may prevent us from promoting the interests of our communities. |
Máy móc với khả năng ra những quyết định có đạo đức có thể sẽ ngăn chặn chúng ta thúc đẩy những mối quan tâm của cộng đồng. |
Key words: make moral decisions, prevent, promoting the interests of our communities
Answer: Yes
Ở đoạn thứ bảy tác giả có nhắc đến từ khoá của câu hỏi
Passage | Dịch |
Machines who are better than us at sticking to the moral high ground may be expected to discourage some of the lapses we presently take for granted. We might lose our freedom to discriminate in favour of our own communities, for example. |
Máy móc thứ mà giỏi hơn chúng ta trong việc tuân thủ nền tảng đạo đức cao có thể được kỳ vọng để ngăn cản những sai lầm mà hiện tại chúng ta xem là hiển nhiên được hưởng. Ví dụ, chúng ta có thể mất đi sự tự do của chúng ta để đối xử phân biệt cho lợi ích của cộng đồng của chúng ta. |
So sánh câu hỏi với nội dung trong passage
Passage | Question | |
Machines who are better than us at sticking to the moral high ground … We might lose our freedom to discriminate in favour of our own communities, for example. |
= |
Machines with the ability to make moral decisions may prevent us from promoting the interests of our communities. |
Dịch | ||
Máy móc thứ mà giỏi hơn chúng ta trong việc tuân thủ nền tảng đạo đức cao … . Ví dụ, chúng ta có thể mất đi sự tự do của chúng ta để đối xử phân biệt cho lợi ích của cộng đồng của chúng ta. |
= |
Máy móc với khả năng ra những quyết định có đạo đức có thể sẽ ngăn chặn chúng ta thúc đẩy những mối quan tâm của cộng đồng. |
Các cặp từ khóa tương đương
Passage | Question | |
sticking to the moral high ground |
= |
ability to make moral decisions |
We might lose our freedom to discriminate in favour of our own communities |
= |
prevent us from promoting the interests of our communities |
Dựa vào những dữ liệu trên ta kết luận đáp án cho câu hỏi 20 là Yes
Question 21 | Dịch |
21. Silicon police would need to exist in large numbers in order to be effective. |
Cảnh sát công nghệ sẽ có thể cần hiện hữu với số lượng lớn để có hiệu quả |
Key words: Silicon police, large numbers, be effective
Answer: Not Given
Ở đoạn thứ tám tác giả có nhắc đến từ khoá của câu hỏi
Passage | Dịch |
But are we ready for ethical silicon police limiting our options? They might be so good at doing it that we won’t notice them; but few of us are likely to welcome such a future. |
Nhưng chúng ta đã sẵn sàng để những cảnh sát silicon/công nghệ có đạo đức này hạn chế những lựa chọn của chúng ta? Chúng có thể là rất giỏi với việc làm điều đó mà chúng ta không nhận ra; nhưng rất ít người trong chúng ta muốn chào đón một tương lai như thế. |
In this paragraph and the whole passage, the author only mentions “silicon police” without any information about how many of them we need in order to be effective.
Trong đoạn văn này và toàn bộ bài đọc, tác giả không hề đề cập đến số lượng cảnh sát công nghệ cần thiết để đảm bảo hiệu quả
Các cặp từ khóa tương đương
Passage | Question | |
so good |
= |
be effective |
Dựa vào những dữ liệu trên ta kết luận đáp án cho câu hỏi 21 là Not Given
Question 22 | Dịch |
22. Many people are comfortable with the prospect of their independence being restricted by machines. |
Nhiều người thấy thoải mái với viễn cảnh mà sự tự chủ của họ bị hạn chế bởi máy móc. |
Key words: commfortable, independence being restricted
Answer: No
Vẫn ở đoạn thứ tám tác giả có nhắc đến từ khoá của câu hỏi
Passage | Dịch |
But are we ready for ethical silicon police limiting our options? They might be so good at doing it that we won’t notice them; but few of us are likely to welcome such a future. |
Nhưng chúng ta đã sẵn sàng để những cảnh sát silicon/công nghệ có đạo đức này hạn chế những lựa chọn của chúng ta? Chúng có thể là rất giỏi với việc làm điều đó mà chúng ta không nhận ra; nhưng rất ít người trong chúng ta muốn chào đón một tương lai như thế. |
So sánh câu hỏi với nội dung trong passage
Passage | Question | |
… ethical silicon police limiting our options? …; but few of us are likely to welcome such a future. |
= |
Many people are comfortable with the prospect of their independence being restricted by machines. |
Dịch | ||
… những cảnh sát silicon/công nghệ có đạo đức này hạn chế những lựa chọn của chúng ta? …; nhưng rất ít người trong chúng ta muốn chào đón một tương lai như thế. |
= |
Nhiều người thấy thoải mái với viễn cảnh mà sự tự chủ của họ bị hạn chế bởi máy móc. |
Các cặp từ khóa tương đương
Passage | Question | |
our options |
= |
independence |
limiting |
= |
being restricted |
a future |
= |
prospect |
few of us are likely to welcome |
>< |
Many people are comfortable |
Dựa vào những dữ liệu trên ta kết luận đáp án cho câu hỏi 22 là No
Question 23 | Dịch |
23. If we want to ensure that machines act in our best interests, we all need to work together. |
Nếu chúng ta muốn đảm bảo rằng máy móc hành động với lợi ích tốt nhất cho chúng ta, tất cả chúng ta cần làm việc với nhau. |
Key words: act in our best interests, work together
Answer: Yes
Ở đoạn thứ mười tác giả có nhắc đến từ khoá của câu hỏi
Passage | Dịch |
We have a new powerful technology to deal with – itself, literally, a new way of thinking. For our own safety, we need to point these new thinkers in the right direction, and get them to act well for us. It is not yet clear whether this is possible, but if it is, it will require a cooperative spirit, and a willingness to set aside self-interest. |
Chúng ta có một công nghệ mới mạnh mẽ để đối mặt với – chính nó, theo đúng nghĩa đen, một cách tư duy mới. Vì sự an toàn của chính chúng ta, chúng ta cần hướng những nhà tư tưởng mới này đi đúng hướng, và khiến họ hành động tốt cho chúng ta. Cũng chưa hẳn là rõ ràng liệu điều này có thể thực hiện được hay không, nhưng nếu là như vậy, nó sẽ đòi hỏi một tinh thần hợp tác, và một sự sẵn lòng bỏ qua lợi ích bản thân. |
So sánh câu hỏi với nội dung trong passage
Passage | Question | |
… get them to act well for us. It is not yet clear whether this is possible, but if it is, it will require a cooperative spirit, and a willingness to set aside self-interest. |
= |
If we want to ensure that machines act in our best interests, we all need to work together. |
Dịch | ||
… khiến họ hành động tốt cho chúng ta. Cũng chưa hẳn là rõ ràng liệu điều này có thể thực hiện được hay không, nhưng nếu là như vậy, nó sẽ đòi hỏi một tinh thần hợp tác, và một sự sẵn lòng bỏ qua lợi ích bản thân. |
= |
Nếu chúng ta muốn đảm bảo rằng máy móc hành động với lợi ích tốt nhất cho chúng ta, tất cả chúng ta cần làm việc với nhau. |
Các cặp từ khóa tương đương
Passage | Question | |
act well for us |
= |
act in our best interests |
require |
= |
need |
cooperative spirit |
= |
work together |
Dựa vào những dữ liệu trên ta kết luận đáp án cho câu hỏi 23 là Yes
Questions 20 – 23 là dạng câu hỏi Yes/No/Not Given trong Ielts Reading. Bạn có thể cần xem hướng dẫn chi tiết cách làm dạng câu hỏi này tại ĐÂY
Questions 24-26
Complete the summary using the list of phrases, A–F, below.
Write the correct letter, A–F, in boxes 24-26 on your answer sheet.
Using AI in the UK health system
AI currently has a limited role in the way 24…………………. are allocated in the health service. The positive aspect of AI having a bigger role is that it would be more efficient and lead to patient benefits. However, such a change would result, for example, in certain 25…………………. not having their current level of 26…………………. . It is therefore important that AI goals are appropriate so that discriminatory practices could be avoided.
A. medical practitioners B. specialised tasks
C. available resources D. reduced illness
E. professional authority F. technology experts
Questions 24 – 26 là dạng câu hỏi Summary Completion trong Ielts Reading. Bạn có thể cần xem hướng dẫn chi tiết cách làm dạng câu hỏi này tại ĐÂY
Question 24 | Dịch |
Using AI in the UK health system |
Sử dụng AI trong hệ thống chăm sóc sức khỏe ở UK |
Key words: limited role, UK health service
Answer: C
Ở đoạn thứ chín tác giả có nhắc đến từ khoá của câu hỏi
Passage | Dịch |
AI already has some input into how resources are used in our National Health Service (NHS) here in the UK, for example. |
AI hiện đã có một số ý tưởng được đưa vào việc sử dụng các nguồn lực trong Dịch Vụ Y Tế Quốc Gia (NHS) của chúng ta như thế nào ở Anh. |
So sánh câu hỏi với nội dung trong passage
Passage | Question | |
AI already has some input into how … resources … are used in our National Health Service (NHS) here in the UK |
= |
AI currently has a limited role in the way …………………. are allocated in the health service. |
Dịch | ||
AI hiện đã có một số ý tưởng được đưa vào việc sử dụng … các nguồn lực … trong Dịch Vụ Chăm Sóc Sức Khỏe Quốc Gia |
= |
AI hiện có một vai trò hạn chế trong cái cách …………………. được đặt vào dịch vụ chăm sóc sức khỏe. |
Các cặp từ khóa tương đương
Passage | Question | |
already has |
= |
currently has |
some input |
= |
a limited role |
how … are used |
= |
are allocated |
Dựa vào những dữ liệu trên ta kết luận đáp án cho câu hỏi 24 là C
already has |
= |
currently has |
some input |
= |
a limited role |
Question 25 & 26 | Dịch |
However, such a change would result, for example, in certain 25…………………. not having their current level of 26…………………. . |
Tuy nhiên, sự thay đổi này có thể dẫn đến kết quả, ví dụ, ở một …………………. nào đó không có mức độ hiện tại của chúng về …………………. . |
Key words: change, result, example, certain, current level
Answer: A, E
Vẫn ở đoạn thứ chín tác giả có nhắc đến từ khoá của câu hỏi
Passage | Dịch |
If it was given a greater role, it might do so much more efficiently than humans can manage, and act in the interests of taxpayers and those who use the health system. However, we’d be depriving some humans (e.g. senior doctors) of the control they presently enjoy. |
Nếu nó đã được giao cho một vai trò lớn hơn, nó có thể đã làm việc hiệu quả hơn rất nhiều so với con người có thể quản lý, và hoạt động với lợi ích của những người đóng thuế và những người sử dụng hệ thống chăm sóc sức khỏe này. Tuy nhiên, chúng ta có thể đang tước đi quyền kiểm soát của một số người mà họ đang hưởng (ví dụ như các bác sĩ kỳ cựu). |
So sánh câu hỏi với nội dung trong passage
Passage | Question | |
However, we’d be depriving some humans (e.g. … senior doctors …) of … the control … they presently enjoy. |
= |
However, such a change would result, for example, in certain 25…………………. not having their current level of 26…………………. . |
Dịch | ||
Tuy nhiên, chúng ta có thể đang tước đi … quyền kiểm soát … của một số người mà họ đang hưởng (ví dụ như … các bác sĩ kỳ cựu … ). |
= |
Tuy nhiên, sự thay đổi này có thể dẫn đến kết quả, ví dụ, ở một …………………. nào đó không có mức độ hiện tại của chúng về …………………. . |
Các cặp từ khóa tương đương
Passage | Question | |
we’d be |
= |
would result |
e.g. |
= |
for example |
depriving |
= |
not having |
presently |
= |
current |
Dựa vào những dữ liệu trên ta kết luận đáp án cho câu hỏi 25 là A
doctors |
= |
medical practitioners |
26 là E
the control |
= |
professional authority |
Questions 24 – 26 là dạng câu hỏi Summary Completion trong Ielts Reading. Bạn có thể cần xem hướng dẫn chi tiết cách làm dạng câu hỏi này tại ĐÂY
———————————-
DỊCH TIẾNG VIỆT
Các từ được in đậm được liệt kê trong bảng từ vựng cuối bài.
Bài dịch phục vụ người học tiếng Anh, hiểu cách tác giả sử dụng từng công cụ từ vựng để truyền tải ý muốn nói. Do đó không chỉ là dịch ý đơn thuần để hiểu nghĩa, bài dịch giữ tính chất word by word, hạn chế bỏ sót từ, hay đảo thứ tự của từ trong câu. Việc này giúp bạn đọc hiểu, thấy rõ, và học cách dùng và sắp xếp từ ngữ của người bản ngữ cũng như giữ được văn phong của tác giả.
Dù có cố gắng đến đâu, bài dịch vẫn có thể có sai sót. Rất hoan nghênh sự góp ý của các bạn qua mục comment cuối bài.
Living with artificial intelligence
Sống với trí tuệ nhân tạo
Powerful artificial intelligence (AI) needs to be reliably aligned with human values, but
does this mean AI will eventually have to police those values?
Trí tuệ nhân tạo (AI) mạnh mẽ cần phải được phù hợp một cách đáng tin cậy với các giá trị của loài người, nhưng liệu điều này có nghĩa là AI rốt cuộc sẽ phải kiểm soát các giá trị đó?
align (v) | to be the same or similar, or to agree with each other giống hoặc tương tự, hay phù hợp với nhau |
police (v) | to control the way in which a possibly dangerous subtance is dealt with or dangerous activity is done giám sát, kiểm soát |
This has been the decade of AI, with one astonishing feat after another. A chess-playing AI that can defeat not only all human chess players, but also all previous human-programmed chess machines, after learning the game in just four hours? That’s yesterday’s news, what’s next? True, these prodigious accomplishments are all in so-called narrow AI, where machines perform highly specialised tasks. But many experts believe this restriction is very temporary. By mid-century, we may have artificial general intelligence (AGI) – machines that can achieve human-level performance on the full range of tasks that we ourselves can tackle. |
Đây đã và đang là thập kỷ của Al, với mỗi kỳ tích đáng kinh ngạc theo sau kỳ tích khác. Một AI chơi cờ vua mà có thể đánh bại không chỉ tất cả những cờ thủ mà còn tất cả các máy chơi cờ do con người lập trình trước đó, sau khi học về trò chơi này trong chỉ bốn giờ? Đó là tin tức của ngày hôm qua, vậy điều gì sẽ xảy ra tiếp theo? Thật vậy, những thành tựu phi thường này đều nằm trong cái gọi hạn hẹp là Al, nơi máy móc thực hiện các nhiệm vụ chuyên môn hóa cao. Nhưng, nhiều chuyên gia tin rằng hạn chế này chỉ là rất tạm thời. Từ giờ đến giữa thế kỷ này, chúng ta có thể có trí thông minh nhân tạo tổng hợp (AGI) – máy móc có thể đạt được hiệu suất làm việc ở cấp độ con người ở toàn bộ các nhiệm vụ mà chính bản thân chúng ta có thể giải quyết. |
feat (n) | sth difficult needing a lot of skill, strength, courage, etc. to achieve it kỳ tích, những thứ mà đạt được là rất khó khăn và cần phải bỏ ra rất nhiều nỗ lực |
prodigious (adj) | extremely great in ability, amount, or strength phi thường, to lớn, đồ sộ |
specialized (adj) | working in and knowing a lot about one particular subject, skill, service, etc. chuyên môn hóa |
performance (n) | how well a person, machine, etc. does a piece of work or an activity hiệu suất, hiệu năng |
tackle (v) | to try to deal with sth or someone cố gắng xử lý, giải quyết |
If so, there’s little reason to think it will stop there. Machines will be free of many of the physical constraints on human intelligence. Our brains run at slow biochemical processing speeds on the power of a light bulb, and their size is restricted by the dimensions of the human birth canal. It is remarkable what they accomplish, given these handicaps. But they may be as far from the physical limits of thought as our eyes are from the incredibly powerful Webb Space Telescope. |
Nếu vậy, có rất ít lý do để nghĩ rằng nó sẽ dừng lại ở đó. Máy móc sẽ không bị ràng buộc bởi rất nhiều những hạn chế vật lý của trí óc con người. Những bộ não của chúng ta chạy ở những tốc độ xử lý sinh hóa chậm với năng lượng của một bóng đèn, và kích thước của chúng bị giới hạn bởi những kích thước của ống cổ tử cung của con người. Điều đáng chú ý là chúng đạt được những gì, khi được ban cho những điều bất lợi này. Nhưng chúng có thể cách xa những giới hạn vật lý của suy nghĩ như những con mắt của chúng ta với Kính viễn vọng Không gian Webb cực mạnh. |
constraint (n) | sth that controls what you do by keeping you within particular limits sự hạn chế |
restrict (v) | to limit someone’s actions or movement, or to limit the amount, size, etc., of sth hạn chế, giới hạn |
birth canal (n) | the part of the female body, that a baby travels through in order to be born naturally ống cổ tử cung |
handicap (n) | sth that causes unusual difficulties điều bất lợi |
Once machines are better than us at designing even smarter machines, progress towards these limits could accelerate. What would this mean for us? Could we ensure a safe and worthwhile coexistence with such machines? On the plus side, AI is already useful and profitable for many things, and super AI might be expected to be super useful and super profitable. But the more powerful AI becomes, the more important it will be to specify its goals with great care. Folklore is full of tales of people who ask for the wrong thing, with disastrous consequences- King Midas, for example, might have wished that everything he touched turned to gold, but didn’t really intend this to apply to his breakfast. |
Một khi máy móc là tốt hơn chúng ta ở việc thiết kế thậm chí cả những cỗ máy thông minh hơn, tiến trình hướng tới những giới hạn này có thể tăng tốc. Điều này có ý nghĩa gì đối với chúng ta? Chúng ta có thể đảm bảo một sự tồn tại cùng nhau an toàn và đáng giá với những cỗ máy như vậy? Về mặt tích cực mà nói, Trí tuệ Nhân tạo (AI) đã là hữu ích và có lợi đối với rất nhiều thứ, và siêu AI có thể được kỳ vọng là cực kỳ hữu ích và siêu lợi. Nhưng AI càng mạnh mẽ hơn, việc xác định các mục tiêu rõ ràng của nó rất cẩn thận càng quan trọng hơn. Văn học dân gian đầy rẫy những câu chuyện kể về những con người mà đòi hỏi những thứ sai trái, với những hậu quả tai hại – Vua Midas là ví dụ, có thể đã ước rằng mọi thứ ông đã chạm vào đều đã biến thành vàng, nhưng đã không thực sự có ý định điều này áp dụng cho bữa sáng của ông. |
accelerate (v) | to happen or make sth happen sooner or faster làm cho nhanh hoặc xảy ra sớm hơn |
coexistence (n) | the fact of living or existing together at the same time or in the same place cùng tồn tại |
on the plus side (phr) | positively; from a favorable view or perspective về mặt tích cực |
specify (v) | to state or describe sth clearly and exactly định nghĩa rõ, chỉ rõ, ghi rõ |
folklore (n) | the traditional stories and culture of a group of people câu chuyện và văn hóa dân gian |
disastrous (adj) | causing great harm, damage, or suffering tai hại, thảm khốc |
So we need to create powerful AI machines that are ‘human-friendly’- that have goals reliably aligned with our own values. One thing that makes this task difficult is that we are far from reliably human-friendly ourselves. We do many terrible things to each other and to many other creatures with whom we share the planet. If superintendent machines don’t do a lot better than us, we’ll be in deep trouble. We’ll have powerful new intelligence amplifying the dark sides of our own fallible natures. |
Vậy chúng ta cần tạo ra những cỗ máy Al mạnh mẽ ‘thân thiện với con người’ – mà có các mục tiêu phù hợp một cách đáng tin cậy với các giá trị của chính chúng ta. Một điều mà khiến nhiệm vụ này khó khăn là chúng ta còn xa mới là thân thiện một cách đáng tin cậy với chính chúng ta. Chúng ta làm rất nhiều điều tồi tệ với nhau và với rất nhiều sinh vật khác cùng chung sống trên hành tinh này. Nếu những cỗ máy giám sát không làm tốt hơn chúng ta rất nhiều, chúng ta sẽ gặp những vấn đề nghiêm trọng. Chúng ta sẽ có trí thông minh mới mạnh mẽ mà nó khuếch đại những mặt tối của những bản chất có thể là sai lầm của chính chúng ta. |
superintendent (n) | a person who is in charge of work done and who manages the employees in a particular office, department, or area người trông nom, người giám sát, người quản lý |
in deep trouble (phr) | in serious trouble gặp vấn đề nghiêm trọng |
amplify (v) | to increase the size or effect of sth khuếch đại |
fallible (adj) | able or likely to make mistakes có thể sai lầm, có thể là sai |
For safety’s sake, then, we want the machines to be ethically as well as cognitively superhuman. We want them to aim for the moral high ground, not for the troughs in which many of us spend some of our time. Luckily they’ll be smart enough for the job. If there are routes to the moral high ground, they’ll be better than us at finding them, and steering us in the right direction. |
Do vậy, vì mục đích an toàn, chúng ta muốn máy móc là siêu phàm về đạo đức cũng như nhận thức. Chúng ta muốn chúng nhắm đến nền tảng đạo đức cao, không phải cho những điểm tồi tệ mà nhiều người trong chúng ta trải qua trong quãng đời của mình. Thật may mắn chúng sẽ đủ thông minh cho việc này. Nếu có những con đường dẫn đến nền tảng đạo đức cao, chúng sẽ giỏi hơn chúng ta trong việc tìm ra chúng, và hướng chúng ta đi đúng hướng. |
for something’s sake (phr) | because of, or for the purpose of sth bởi vì, hoặc đối với mục đích |
ethically (adv) | in a way that is morally right or that relates to moral principles có đạo đức, đúng luân thường đạo lý |
cognitively (adv) | in a way that is connected with thinking, or with conscious mental process liên quan đến nhận thức |
ground (n) | an area of knowledge or experience một phạm vi kiến thức hoặc kinh nghiệm |
trough (n) | a low point in a regular series of high and low points một vùng đáy, điểm thấp trong chuỗi các điểm cao thấp |
steer (v) | to take someone or sth or make someone or sth go in the direction in which you want hướng, định hướng, lái, điều khiển |
However, there are two big problems with this utopian vision. One is how we get the machines started on the journey, the other is what it would mean to reach this destination. The ‘getting started’ problem is that we need to tell the machines what they’re looking for with sufficient clarity that we can be confident they will find it – whatever ‘it’ actually turns out to be. This won’t be easy, given that we are tribal creatures and conflicted about the ideals ourselves. We often ignore the suffering of strangers, and even contribute to it, at least indirectly. How then, do we point machines in the direction of something better? |
Tuy nhiên, có hai vấn đề lớn với tầm nhìn xã hội hoàn hảo này. Một là bằng cách nào chúng ta khởi động các cỗ máy này tiến lên trên hành trình đó, vấn đề khác là ý nghĩa gì để đạt được đích đến này. Vấn đề ‘khởi động’ là chúng ta cần nói cho máy móc biết chúng đang tìm kiếm cái gì một cách đủ rõ ràng để chúng ta có thể tự tin rằng chúng sẽ tìm thấy nó – bất kể ‘nó’ thực sự sẽ là gì. Điều này sẽ là không dễ dàng, vì chúng ta là những sinh vật mang tính bộ tộc và bị mâu thuẫn về những lý tưởng của chính chúng ta. Chúng ta thường bỏ qua sự đau khổ của những người xa lạ, và thậm chí còn góp phần cho nó, ít nhất là gián tiếp. Vậy làm thế nào, chúng ta có thể chỉ đường cho máy móc theo hướng của thứ gì đó tốt hơn? |
utopian (adj) | relating to or aiming for a perfect society in which everyone works well with each other and is happy nhắm tới xã hội hoàn hảo |
get sth started/moving (phr) | to cause sth to start, proceed, or advance làm cho thứ gì đó khởi động hay tiến lên |
destination (n) | the place where someone is going or where sth is being sent or taken đích đến, điểm đến |
sufficient (adj) | enough for a particular purpose đủ cho một mục đích cụ thể |
ideal (n) | a principle or a way of behaving that is of a very high standard lý tưởng |
As for the ‘destination’ problem, we might, by putting ourselves in the hands of these moral guides and gatekeepers, be sacrificing our own autonomy – an important part of what makes us human. Machines who are better than us at sticking to the moral high ground may be expected to discourage some of the lapses we presently take for granted. We might lose our freedom to discriminate in favour of our own communities, for example. |
Về vấn đề “điểm đến”, chúng ta có thể, bằng cách đặt chính chúng ta vào việc bị kiểm soát của những hướng dẫn hay các thành phần kiểm soát đạo đức này, hi sinh quyền tự quyết định của chính bản thân chúng ta – một phần quan trọng của những thứ làm cho chúng ta là con người. Máy móc thứ mà giỏi hơn chúng ta trong việc tuân thủ nền tảng đạo đức cao có thể được kỳ vọng để ngăn cản những sai lầm mà hiện tại chúng ta xem là hiển nhiên được hưởng. Ví dụ, chúng ta có thể mất đi sự tự do của chúng ta để đối xử phân biệt cho lợi ích của cộng đồng của chúng ta. |
in hand (phr) | controlled by someone in a position of authority bị kiểm soát |
gatekeeper (n) | a person or organization that controls whether people can have or use a particular service người hay tổ chức kiểm soát |
autonomy (n) | the ability to make your own decision without being controlled by anyone else quyền tự quyết định |
discourage (v) | to prevent or try to prevent sth happening or someone doing sth, by making things difficult or unpleasant, or by showing disapproval ngăn cản, can ngăn |
lapse (n) | a temporary failure một sai lầm tạm thời, lai lầm, sai sót |
take sth for granted (phr) | do not realize or show that you are greatful for how much you get from them xem là hiển nhiên được hưởng mà không ghi nhận công ơn |
discriminate (v) | to treat a person or particular group of people differently, esp. in a worse way from the way in which you treat other pp phân biệt đối xử |
Loss of freedom to behave badly isn’t always a bad thing, of course: denying ourselves the freedom to put children to work in factories, or to smoke in restaurants are signs of progress. But are we ready for ethical silicon police limiting our options? They might be so good at doing it that we won’t notice them; but few of us are likely to welcome such a future. |
Mất quyền tự do để hành xử sai trái không phải luôn là một điều xấu, rõ ràng là như vậy: từ chối chính chúng ta quyền tự do cho trẻ em làm việc trong các nhà máy, hay hút thuốc trong các nhà hàng là những tín hiệu của sự tiến bộ. Nhưng chúng ta đã sẵn sàng để những cảnh sát silicon/công nghệ có đạo đức này hạn chế những lựa chọn của chúng ta? Chúng có thể là rất giỏi với việc làm điều đó mà chúng ta không nhận ra; nhưng rất ít người trong chúng ta muốn chào đón một tương lai như thế. |
progress (n) | movement to an improved or more developed state, or to a forward position sự tiến triển, tiến tới, tiến bộ |
silicon (n) | không có kết quả nào trong từ điển phù hợp với nghĩa của ngữ cảnh. Mình suy từ “silicon valley” là thung lũng công nghệ ở Mỹ ra nghĩa “công nghệ” cho từ silicon trong đoạn này vì nó cũng rất hợp với văn cảnh. – Chỉ để tham khảo. |
These issues might seem far-fetched, but they are to some extent already here. AI already has some input into how resources are used in our National Health Service (NHS) here in the UK, for example. If it was given a greater role, it might do so much more efficiently than humans can manage, and act in the interests of taxpayers and those who use the health system. However, we’d be depriving some humans (e.g. senior doctors) of the control they presently enjoy. Since we’d want to ensure that people are treated equally and that policies are fair, the goals of AI would need to be specified correctly. |
Những vấn đề này dường như rất xa vời, nhưng ở những mức độ nào đó chúng đã có ở hiện tại. Ví dụ, AI hiện đã có một số ý tưởng được đưa vào việc sử dụng các nguồn lực trong Dịch Vụ Chăm Sóc Sức Khỏe Quốc Gia (NHS) của chúng ta như thế nào ở Anh. Nếu nó đã được giao cho một vai trò lớn hơn, nó có thể đã làm việc hiệu quả hơn rất nhiều so với con người có thể quản lý, và hoạt động với lợi ích của những người đóng thuế và những người sử dụng hệ thống chăm sóc sức khỏe này. Tuy nhiên, chúng ta có thể đang tước đi quyền kiểm soát của một số người mà họ đang hưởng (ví dụ như các bác sĩ kỳ cựu). Bởi vì chúng ta muốn đảm bảo rằng con người là được đối xử công bằng và các chính sách là công bằng, các mục tiêu của AI cần phải được xác định đúng đắn. |
far-fetched (adj) | very unlikely to be true, and difficult to believe khó tin và khó thành hiện thực |
here (adv) | used to show that someone has arrived or that sth has started nói lên ai đó đã đến hoặc thứ gì đó đã bắt đầu |
input (n) | help, ideas, knowledge that someone gives to a project, organization, etc. sự hỗ trợ, ý tưởng, kiến thức đưa vào một dự án hay tổ chức … |
deprive (v) | to take sth, esp. sth necessary or pleasant, away from someone lấy đi, tước đoạt |
We have a new powerful technology to deal with – itself, literally, a new way of thinking. For our own safety, we need to point these new thinkers in the right direction, and get them to act well for us. It is not yet clear whether this is possible, but if it is, it will require a cooperative spirit, and a willingness to set aside self-interest. |
Chúng ta có một công nghệ mới mạnh mẽ để đối mặt với – chính nó, theo đúng nghĩa đen, một cách tư duy mới. Vì sự an toàn của chính chúng ta, chúng ta cần hướng những nhà tư tưởng mới này đi đúng hướng, và khiến họ hành động tốt cho chúng ta. Cũng chưa hẳn là rõ ràng liệu điều này có thể thực hiện được hay không, nhưng nếu là như vậy, nó sẽ đòi hỏi một tinh thần hợp tác, và một sự sẵn lòng bỏ qua lợi ích bản thân. |
literally (adv) | using a real or original meaning of a word or phrase theo đúng nghĩa đen |
point (v) | to direct other people’s attention to sth by signalling toward it with your finger chỉ hướng cho sự chú ý của người khác |
get (v) | to cause sth to happen, or cause someone or sth to do sth gây ra, hay khiến ai đó làm gì |
cooperative (adj) | willing to help or do what pp ask tinh thần hợp tác, tinh thần giúp đỡ |
set sth aside (phr) | to ignore or not think about a particular fact or situation while considering a matter bỏ qua |
Both general intelligence and moral reasoning are often thought to be uniquely human capacities. But safety seems to require that we think of them as a package: if we are to give general intelligence to machines, we’ll need to give them moral authority, too. And where exactly would that leave human beings? All the more reason to think about the destination now, and to be careful about what we wish for. |
Cả trí thông minh tổng quát và lý luận đạo đức thường được cho là những khả năng độc nhất của con người. Nhưng sự an toàn dường như đòi hỏi rằng chúng ta coi chúng như một bộ: nếu chúng ta trao trí thông minh tổng quát cho máy móc, chúng ta cũng cần cho chúng quyền về đạo đức nữa. Và điều đó chính xác sẽ vượt con người ở đâu? Càng nhiều lý do hơn để suy nghĩ về đích đến ở thời điểm hiện tại, và thận trọng về những thứ chúng ta mong muốn. |
reasoning (n) | the process of thinking about sth in order to make a decision lý luận, sự lập luận, biện luận |
package (n) | a related group of things when they are offered together as a single unit một bộ |
authority (n) | the moral or legal right or ability to control quyền, quyền lực |
all the more (phr) | even more than before thậm chí nhiều hơn trước |
LƯU Ý: một bài như này tiêu tốn rất nhiều thời gian và công sức làm việc của người rất tâm huyết chứ không thể thuê hay mua được.
Ielts Ngân Hoa đã để chế độ không copy, nghĩa là KHÔNG ĐỒNG Ý cho việc COPY dưới bất cứ hình thức nào. Do đó, mọi hình thức COPY đều là TRÁI PHÉP, PHẠM PHÁP.
Living with artificial intelligence
Sống với trí tuệ nhân tạo
Powerful artificial intelligence (AI) needs to be reliably aligned with human values, but
does this mean AI will eventually have to police those values?
Trí tuệ nhân tạo (AI) mạnh mẽ cần phải được phù hợp một cách đáng tin cậy với các giá trị của loài người, nhưng liệu điều này có nghĩa là AI rốt cuộc sẽ phải kiểm soát các giá trị đó?
This has been the decade of AI, with one astonishing feat after another. A chess-playing AI that can defeat not only all human chess players, but also all previous human-programmed chess machines, after learning the game in just four hours? That’s yesterday’s news, what’s next? True, these prodigious accomplishments are all in so-called narrow AI, where machines perform highly specialised tasks. But many experts believe this restriction is very temporary. By mid-century, we may have artificial general intelligence (AGI) – machines that can achieve human-level performance on the full range of tasks that we ourselves can tackle. |
Đây đã và đang là thập kỷ của Al, với mỗi kỳ tích đáng kinh ngạc theo sau kỳ tích khác. Một AI chơi cờ vua mà có thể đánh bại không chỉ tất cả những cờ thủ mà còn tất cả các máy chơi cờ do con người lập trình trước đó, sau khi học về trò chơi này trong chỉ bốn giờ? Đó là tin tức của ngày hôm qua, vậy điều gì sẽ xảy ra tiếp theo? Thật vậy, những thành tựu phi thường này đều nằm trong cái gọi hạn hẹp là Al, nơi máy móc thực hiện các nhiệm vụ chuyên môn hóa cao. Nhưng, nhiều chuyên gia tin rằng hạn chế này chỉ là rất tạm thời. Từ giờ đến giữa thế kỷ này, chúng ta có thể có trí thông minh nhân tạo tổng hợp (AGI) – máy móc có thể đạt được hiệu suất làm việc ở cấp độ con người ở toàn bộ các nhiệm vụ mà chính bản thân chúng ta có thể giải quyết. |
If so, there’s little reason to think it will stop there. Machines will be free of many of the physical constraints on human intelligence. Our brains run at slow biochemical processing speeds on the power of a light bulb, and their size is restricted by the dimensions of the human birth canal. It is remarkable what they accomplish, given these handicaps. But they may be as far from the physical limits of thought as our eyes are from the incredibly powerful Webb Space Telescope. |
Nếu vậy, có rất ít lý do để nghĩ rằng nó sẽ dừng lại ở đó. Máy móc sẽ không bị ràng buộc bởi rất nhiều những hạn chế vật lý của trí óc con người. Những bộ não của chúng ta chạy ở những tốc độ xử lý sinh hóa chậm với năng lượng của một bóng đèn, và kích thước của chúng bị giới hạn bởi những kích thước của ống cổ tử cung của con người. Điều đáng chú ý là chúng đạt được những gì, khi được ban cho những điều bất lợi này. Nhưng chúng có thể cách xa những giới hạn vật lý của suy nghĩ như những con mắt của chúng ta với Kính viễn vọng Không gian Webb cực mạnh. |
Once machines are better than us at designing even smarter machines, progress towards these limits could accelerate. What would this mean for us? Could we ensure a safe and worthwhile coexistence with such machines? On the plus side, AI is already useful and profitable for many things, and super AI might be expected to be super useful and super profitable. But the more powerful AI becomes, the more important it will be to specify its goals with great care. Folklore is full of tales of people who ask for the wrong thing, with disastrous consequences- King Midas, for example, might have wished that everything he touched turned to gold, but didn’t really intend this to apply to his breakfast. |
Một khi máy móc là tốt hơn chúng ta ở việc thiết kế thậm chí cả những cỗ máy thông minh hơn, tiến trình hướng tới những giới hạn này có thể tăng tốc. Điều này có ý nghĩa gì đối với chúng ta? Chúng ta có thể đảm bảo một sự tồn tại cùng nhau an toàn và đáng giá với những cỗ máy như vậy? Về mặt tích cực mà nói, Trí tuệ Nhân tạo (AI) đã là hữu ích và có lợi đối với rất nhiều thứ, và siêu AI có thể được kỳ vọng là cực kỳ hữu ích và siêu lợi. Nhưng AI càng mạnh mẽ hơn, việc xác định các mục tiêu rõ ràng của nó rất cẩn thận càng quan trọng hơn. Văn học dân gian đầy rẫy những câu chuyện kể về những con người mà đòi hỏi những thứ sai trái, với những hậu quả tai hại – Vua Midas là ví dụ, có thể đã ước rằng mọi thứ ông đã chạm vào đều đã biến thành vàng, nhưng đã không thực sự có ý định điều này áp dụng cho bữa sáng của ông. |
So we need to create powerful AI machines that are ‘human-friendly’- that have goals reliably aligned with our own values. One thing that makes this task difficult is that we are far from reliably human-friendly ourselves. We do many terrible things to each other and to many other creatures with whom we share the planet. If superintendent machines don’t do a lot better than us, we’ll be in deep trouble. We’ll have powerful new intelligence amplifying the dark sides of our own fallible natures. |
Vậy chúng ta cần tạo ra những cỗ máy Al mạnh mẽ ‘thân thiện với con người’ – mà có các mục tiêu phù hợp một cách đáng tin cậy với các giá trị của chính chúng ta. Một điều mà khiến nhiệm vụ này khó khăn là chúng ta còn xa mới là thân thiện một cách đáng tin cậy với chính chúng ta. Chúng ta làm rất nhiều điều tồi tệ với nhau và với rất nhiều sinh vật khác cùng chung sống trên hành tinh này. Nếu những cỗ máy giám sát không làm tốt hơn chúng ta rất nhiều, chúng ta sẽ gặp những vấn đề nghiêm trọng. Chúng ta sẽ có trí thông minh mới mạnh mẽ mà nó khuếch đại những mặt tối của những bản chất có thể là sai lầm của chính chúng ta. |
For safety’s sake, then, we want the machines to be ethically as well as cognitively superhuman. We want them to aim for the moral high ground, not for the troughs in which many of us spend some of our time. Luckily they’ll be smart enough for the job. If there are routes to the moral high ground, they’ll be better than us at finding them, and steering us in the right direction. |
Do vậy, vì mục đích an toàn, chúng ta muốn máy móc là siêu phàm về đạo đức cũng như nhận thức. Chúng ta muốn chúng nhắm đến nền tảng đạo đức cao, không phải cho những điểm tồi tệ mà nhiều người trong chúng ta trải qua trong quãng đời của mình. Thật may mắn chúng sẽ đủ thông minh cho việc này. Nếu có những con đường dẫn đến nền tảng đạo đức cao, chúng sẽ giỏi hơn chúng ta trong việc tìm ra chúng, và hướng chúng ta đi đúng hướng. |
However, there are two big problems with this utopian vision. One is how we get the machines started on the journey, the other is what it would mean to reach this destination. The ‘getting started’ problem is that we need to tell the machines what they’re looking for with sufficient clarity that we can be confident they will find it – whatever ‘it’ actually turns out to be. This won’t be easy, given that we are tribal creatures and conflicted about the ideals ourselves. We often ignore the suffering of strangers, and even contribute to it, at least indirectly. How then, do we point machines in the direction of something better? |
Tuy nhiên, có hai vấn đề lớn với tầm nhìn xã hội hoàn hảo này. Một là bằng cách nào chúng ta khởi động các cỗ máy này tiến lên trên hành trình đó, vấn đề khác là ý nghĩa gì để đạt được đích đến này. Vấn đề ‘khởi động’ là chúng ta cần nói cho máy móc biết chúng đang tìm kiếm cái gì một cách đủ rõ ràng để chúng ta có thể tự tin rằng chúng sẽ tìm thấy nó – bất kể ‘nó’ thực sự sẽ là gì. Điều này sẽ là không dễ dàng, vì chúng ta là những sinh vật mang tính bộ tộc và bị mâu thuẫn về những lý tưởng của chính chúng ta. Chúng ta thường bỏ qua sự đau khổ của những người xa lạ, và thậm chí còn góp phần cho nó, ít nhất là gián tiếp. Vậy làm thế nào, chúng ta có thể chỉ đường cho máy móc theo hướng của thứ gì đó tốt hơn? |
As for the ‘destination’ problem, we might, by putting ourselves in the hands of these moral guides and gatekeepers, be sacrificing our own autonomy – an important part of what makes us human. Machines who are better than us at sticking to the moral high ground may be expected to discourage some of the lapses we presently take for granted. We might lose our freedom to discriminate in favour of our own communities, for example. |
Về vấn đề “điểm đến”, chúng ta có thể, bằng cách đặt chính chúng ta vào việc bị kiểm soát của những hướng dẫn hay các thành phần kiểm soát đạo đức này, hi sinh quyền tự quyết định của chính bản thân chúng ta – một phần quan trọng của những thứ làm cho chúng ta là con người. Máy móc thứ mà giỏi hơn chúng ta trong việc tuân thủ nền tảng đạo đức cao có thể được kỳ vọng để ngăn cản những sai lầm mà hiện tại chúng ta xem là hiển nhiên được hưởng. Ví dụ, chúng ta có thể mất đi sự tự do của chúng ta để đối xử phân biệt cho lợi ích của cộng đồng của chúng ta. |
Loss of freedom to behave badly isn’t always a bad thing, of course: denying ourselves the freedom to put children to work in factories, or to smoke in restaurants are signs of progress. But are we ready for ethical silicon police limiting our options? They might be so good at doing it that we won’t notice them; but few of us are likely to welcome such a future. |
Mất quyền tự do để hành xử sai trái không phải luôn là một điều xấu, rõ ràng là như vậy: từ chối chính chúng ta quyền tự do cho trẻ em làm việc trong các nhà máy, hay hút thuốc trong các nhà hàng là những tín hiệu của sự tiến bộ. Nhưng chúng ta đã sẵn sàng để những cảnh sát silicon/công nghệ có đạo đức này hạn chế những lựa chọn của chúng ta? Chúng có thể là rất giỏi với việc làm điều đó mà chúng ta không nhận ra; nhưng rất ít người trong chúng ta muốn chào đón một tương lai như thế. |
These issues might seem far-fetched, but they are to some extent already here. AI already has some input into how resources are used in our National Health Service (NHS) here in the UK, for example. If it was given a greater role, it might do so much more efficiently than humans can manage, and act in the interests of taxpayers and those who use the health system. However, we’d be depriving some humans (e.g. senior doctors) of the control they presently enjoy. Since we’d want to ensure that people are treated equally and that policies are fair, the goals of AI would need to be specified correctly. |
Những vấn đề này dường như rất xa vời, nhưng ở những mức độ nào đó chúng đã có ở hiện tại. Ví dụ, AI hiện đã có một số ý tưởng được đưa vào việc sử dụng các nguồn lực trong Dịch Vụ Chăm Sóc Sức Khỏe Quốc Gia (NHS) của chúng ta như thế nào ở Anh. Nếu nó đã được giao cho một vai trò lớn hơn, nó có thể đã làm việc hiệu quả hơn rất nhiều so với con người có thể quản lý, và hoạt động với lợi ích của những người đóng thuế và những người sử dụng hệ thống chăm sóc sức khỏe này. Tuy nhiên, chúng ta có thể đang tước đi quyền kiểm soát của một số người mà họ đang hưởng (ví dụ như các bác sĩ kỳ cựu). Bởi vì chúng ta muốn đảm bảo rằng con người là được đối xử công bằng và các chính sách là công bằng, các mục tiêu của AI cần phải được xác định đúng đắn. |
We have a new powerful technology to deal with – itself, literally, a new way of thinking. For our own safety, we need to point these new thinkers in the right direction, and get them to act well for us. It is not yet clear whether this is possible, but if it is, it will require a cooperative spirit, and a willingness to set aside self-interest. |
Chúng ta có một công nghệ mới mạnh mẽ để đối mặt với – chính nó, theo đúng nghĩa đen, một cách tư duy mới. Vì sự an toàn của chính chúng ta, chúng ta cần hướng những nhà tư tưởng mới này đi đúng hướng, và khiến họ hành động tốt cho chúng ta. Cũng chưa hẳn là rõ ràng liệu điều này có thể thực hiện được hay không, nhưng nếu là như vậy, nó sẽ đòi hỏi một tinh thần hợp tác, và một sự sẵn lòng bỏ qua lợi ích bản thân. |
Both general intelligence and moral reasoning are often thought to be uniquely human capacities. But safety seems to require that we think of them as a package: if we are to give general intelligence to machines, we’ll need to give them moral authority, too. And where exactly would that leave human beings? All the more reason to think about the destination now, and to be careful about what we wish for. |
Cả trí thông minh tổng quát và lý luận đạo đức thường được cho là những khả năng độc nhất của con người. Nhưng sự an toàn dường như đòi hỏi rằng chúng ta coi chúng như một bộ: nếu chúng ta trao trí thông minh tổng quát cho máy móc, chúng ta cũng cần cho chúng quyền về đạo đức nữa. Và điều đó chính xác sẽ vượt con người ở đâu? Càng nhiều lý do hơn để suy nghĩ về đích đến ở thời điểm hiện tại, và thận trọng về những thứ chúng ta mong muốn. |
LƯU Ý: một bài như này tiêu tốn rất nhiều thời gian và công sức làm việc của người rất tâm huyết chứ không thể thuê hay mua được.
Ielts Ngân Hoa đã để chế độ không copy, nghĩa là KHÔNG ĐỒNG Ý cho việc COPY dưới bất cứ hình thức nào. Do đó, mọi hình thức COPY đều là TRÁI PHÉP, PHẠM PHÁP.
Trên đây là đáp án có giải thích chi tiết, bài dịch tiếng Việt cùng danh sách từ vựng đáng học của Cambridge 18, Reading, Test 2, Passage 2 – Living with artificial intelligence
Xem các bài làm đầy đủ do Ielts-Ngân Hoa làm Tại Đây.
Dù có cố gắng đến đâu, bài dịch vẫn có thể có sai sót. Rất hoan nghênh sự góp ý của các bạn qua mục comment cuối bài.
Answer with explanation, highlighted vocabularies of Cambridge 18, Reading, Test 2, Passage 2 – Living with artificial intelligence
P/s: Ngoài những bài giảng online cho những người tự học tiếng Anh, Ielts, nếu muốn học kỹ và chất lượng hơn với các lớp học ít người, học phí thấp các bạn có thể tham gia các lớp luyện thi Ielts offline và online ở khu vực Nguyễn Trãi, Ngã Tư Sở, Trường Chinh – Thanh Xuân – Hà Nội, Tây Sơn, Trung Tự, Kim Liên, Giải Phóng, Đường Láng do chính Ms. Ngân Hoa giảng dạy nhé.
CÁC KHÓA HỌC OFFLINE CỦA Ms. NGÂN HOA
Hướng dẫn các kỹ năng Ielts:
Tag:
Giáo viên dạy Ielts online / offline chất lượng Thanh Xuân , Hà Nội
Giáo viên dạy Ielts online / offline chất lượng Nguyễn Trãi , Hà Nội
Giáo viên dạy Ielts online / offline chất lượng Ngã Tư Sở , Hà Nội
Giáo viên dạy Ielts online / offline chất lượng Trường Chinh , Hà Nội
Giáo viên dạy Ielts online / offline chất lượng Hà Đông , Hà Nội
Giáo viên dạy Ielts online / offline chất lượng Cầu Giấy , Hà Nội
Giáo viên dạy Ielts online / offline chất lượng Đường Láng , Hà Nội
Giáo viên dạy Ielts online / offline chất lượng Tây Sơn , Hà Nội
Giáo viên dạy Ielts online / offline chất lượng Đống Đa , Hà Nội
Giáo viên dạy Ielts online / offline chất lượng Hai Bà Trưng , Hà Nội
Giáo viên dạy Ielts online / offline chất lượng Hoàng Mai , Hà Nội