Cam 18, Test 1, Reading Pas 3 – Dịch + Giải Thích Đáp Án + Từ vựng – Conquering Earth’s space junk problem

Cambridge Ielts 18 – Reading – Test 1 – Passage 3


Conquering Earth’s space junk problem


Satellites, rocket shards and collision debris are creating major traffic risks in orbit around the planet. Researchers are working to reduce these threats



A
Last year, commercial companies, military and civil departments and amateurs sent more than 400 satellites into orbit, over four times the yearly average in the previous decade. Numbers could rise even more sharply if leading space companies follow through on plans to deploy hundreds to thousands of large constellations of satellites to space in the next few years.

All that traffic can lead to disaster. Ten years ago, a US commercial Iridium satellite smashed into an inactive Russian communications satellite called Cosmos-2251, creating thousands of new pieces of space shrapnel that now threaten other satellites in low Earth orbit – the zone stretching up to 2,000 kilometres in altitude. Altogether, there are roughly 20,000 human-made objects in orbit, from working satellites to small rocket pieces. And satellite operators can’t steer away from every potential crash, because each move consumes time and fuel that could otherwise be used for the spacecraft’s main job.

B
Concern about space junk goes back to the beginning of the satellite era, but the number of objects in orbit is rising so rapidly that researchers are investigating new ways of attacking the problem. Several teams are trying to improve methods for assessing what is in orbit, so that satellite operators can work more efficiently in ever-more-crowded space. Some researchers are now starting to compile a massive data set that includes the best possible information on where everything is in orbit. Others are developing taxonomies of space – working on measuring properties such as the shape and size of an object, so that satellite operators know how much to worry about what’s coming their way.

The alternative, many say, is unthinkable. Just a few uncontrolled space crashes could generate enough debris to set off a runaway cascade of fragments, rendering near-Earth space unusable. ‘If we go on like this, we will reach a point of no return,’ says Carolin Frueh, an astrodynamical researcher at Purdue University in West Lafayette, Indiana.

C
Even as our ability to monitor space objects increases, so too does the total number of items in orbit. That means companies, governments and other players in space are collaborating in new ways to avoid a shared threat. International groups such as the Inter-Agency Space Debris Coordination Committee have developed guidelines on space sustainability. Those include inactivating satellites at the end of their useful life by venting pressurised materials or leftover fuel that might lead to explosions. The intergovernmental groups also advise lowering satellites deep enough into the atmosphere that they will burn up or disintegrate within 25 years. But so far, only about half of all missions have abided by this 25-year goal, says Holger Krag, head of the European Space Agency’s space-debris office in Darmstadt, Germany. Operators of the planned large constellations of satellites say they will be responsible stewards in their enterprises in space, but Krag worries that problems could increase, despite their best intentions. ‘What happens to those that fail or go bankrupt?’ he asks. They are probably not going to spend money to remove their satellites from space.’

D
In theory, given the vastness of space, satellite operators should have plenty of room for all these missions to fly safely without ever nearing another object. So some scientists are tackling the problem of space junk by trying to find out where all the debris is to a high degree of precision. That would alleviate the need for many of the unnecessary manoeuvres that are carried out to avoid potential collisions. ‘If you knew precisely where everything was, you would almost never have a problem,’ says Marlon Sorge, a space-debris specialist at the Aerospace Corporation in El Segundo, California.

E
The field is called space traffic management, because it’s similar to managing traffic on the roads or in the air. Think about a busy day at an airport, says Moriba Jah, an astrodynamicist at the University of Texas at Austin: planes line up in the sky, landing and taking off close to one another in a carefully choreographed routine. Air-traffic controllers know the location of the planes down to one metre in accuracy. The same can’t be said for space debris. Not all objects in orbit are known, and even those included in databases are not tracked consistently.

F
An additional problem is that there is no authoritative catalogue that accurately lists the orbits of all known space debris. Jah illustrates this with a web-based database that he has developed. It draws on several sources, such as catalogues maintained by the US and Russian governments, to visualise where objects are in space. When he types in an identifier for a particular space object, the database draws a purple line to designate its orbit. Only this doesn’t quite work for a number of objects, such as a Russian rocket body designated in the database as object number 32280. When Jah enters that number, the database draws two purple lines: the US and Russian sources contain two completely different orbits for the same object. Jah says that it is almost impossible to tell which is correct, unless a third source of information made it possible to cross-correlate.

Jah describes himself as a space environmentalist: ‘I want to make space a place that is safe to operate, that is free and useful for generations to come.’ Until that happens, he argues, the space community will continue devolving into a tragedy in which all spaceflight operators are polluting a common resource.


Source: Cambridge Ielts Practice Test 18



Questions 27-31

Reading Passage 3 has six sections, A-F.

Which section contains the following information?

Write the correct letter, A-F, in boxes 27-31 on your answer sheet.


27. a reference to the cooperation that takes place to try and minimise risk

28. an explanation of a person’s aims

29. a description of a major collision that occurred in space

30. a comparison between tracking objects in space and the efficiency of a transportation system

31. a reference to efforts to classify space junk




Questions 27 – 31 là dạng câu hỏi Matching Information trong Ielts Reading. Bạn có thể cần xem hướng dẫn chi tiết cách làm dạng câu hỏi này tại ĐÂY

 

 

Question 27 Dịch

27. a reference to the cooperation that takes place to try and minimise risk

một sự nhắc đến việc hợp tác mà nó để thử nghiệm và giảm thiểu rủi ro


Key words: cooperation, try and minimise risk

Answer: C


Ở section C tác giả có nhắc đến từ khoá của câu hỏi 

Passage Dịch

That means companies, governments and other players in space are collaborating in new ways to avoid a shared threat.

Điều đó nghĩa là các công ty, các chính phủ và những thành phần tham gia khác trong không gian đang cộng tác theo những cách thức mới để ngăn ngừa một mối đe dọa chung.

 

So sánh câu hỏi với nội dung trong passage

Passage   Question

… are collaborating in new ways to avoid a shared threat

=

a reference to the cooperation that takes place to try and minimise risk

Dịch

… đang cộng tác theo những cách thức mới để ngăn ngừa một mối đe dọa chung

=

một sự nhắc đến việc hợp tác mà nó để thử nghiệm và giảm thiểu rủi ro

 

Các cặp từ khóa tương đương

Passage   Question

are collaborating

=

cooperation

in new ways

=

to try

avoid a shared threat

=

minimise risk

 

* take place (phr v): to happen, to occur – xảy ra

 

Dựa vào những dữ liệu trên ta kết luận đáp án cho câu hỏi 27C

 

 

Question 28 Dịch

28. an explanation of a person’s aims

một sự giải thích của những mục tiêu của một người


Key words: cooperation, explanation, a person’s aims

Answer: F


Ở section F tác giả có nhắc đến từ khoá của câu hỏi 

Passage Dịch

Jah illustrates this with a web-based database that he has developed. It draws on several sources, such as catalogues maintained by the US and Russian governments, to visualise where objects are in space. … Jah says that it is almost impossible to tell which is correct, unless a third source of information made it possible to cross-correlate.

Jah minh họa điều này với một cơ sở dữ liệu web mà ông ấy đã và đang phát triển. Nó vẽ trên nhiều nguồn, chẳng hạn như những danh sách được duy trì bởi chính phủ Mỹ và Nga, để hiển thị hóa vị trí của các vật thể ngoài không gian. … Jah nói rằng gần như không thể để nói cái nào là đúng, trừ khi một nguồn thông tin thứ 3 có thể giúp thực hiện được việc so sánh chúng với nhau.

 

So sánh câu hỏi với nội dung trong passage

Passage   Question

Jah illustrates this with a web-based database that he has developed. … Jah says that it is almost impossible to tell which is correct, unless a third source of information made it possible to cross-correlate.

=

an explanation of a person’s aims

Dịch

Jah minh họa điều này với một cơ sở dữ liệu web mà ông ấy đã và đang phát triển. … Jah nói rằng gần như không thể để nói cái nào là đúng, trừ khi một nguồn thông tin thứ 3 có thể giúp thực hiện được việc so sánh chúng với nhau.

=

một sự giải thích của những mục tiêu của một người

 

Các cặp từ khóa tương đương

Passage   Question

Jah says that it is almost impossible to tell which is correct, unless a third source of information made it possible to cross-correlate.

=

an explanation

Jah illustrates this with a web-based database that he has developed.

=

a person’s aims

 

 

 

Dựa vào những dữ liệu trên ta kết luận đáp án cho câu hỏi 28F

 

 

Question 29 Dịch

29. a description of a major collision that occurred in space

một sự miêu tả về một cú đâm va nghiêm trọng đã xảy ra trong không gian


Key words: a major collision

Answer: A


Ở đoạn thứ 2 của section A tác giả có nhắc đến từ khoá của câu hỏi 

Passage Dịch

All that traffic can lead to disaster. Ten years ago, a US commercial Iridium satellite smashed into an inactive Russian communications satellite called Cosmos-2251, creating thousands of new pieces of space shrapnel that now threaten other satellites in low Earth orbit – the zone stretching up to 2,000 kilometres in altitude.

Tất cả lượng phương tiện đó có thể dẫn đến thảm họa. Cách đây 10 năm, một vệ tinh thương mại Iridium của Mỹ đã đâm va mạnh vào một vệ tinh liên lạc không hoạt động của Nga có tên là Cosmos-2251, tạo ra hàng ngàn những mảnh vỡ kim loại nhỏ mới trong không gian mà hiện đe dọa những vệ tinh khác ở quỹ đạo tầm thấp của Trái Đất – vùng trải rộng tới 2,000km cao hơn mực nước biển.

 

So sánh câu hỏi với nội dung trong passage

Passage   Question

… a US commercial Iridium satellite smashed into an inactive Russian communications satellite called Cosmos-2251, creating thousands of new pieces of space shrapnel that now threaten other satellites in low Earth orbit – the zone stretching up to 2,000 kilometres in altitude

=

a description of a major collision that occurred in space

Dịch

… một vệ tinh thương mại Iridium của Mỹ đã đâm va mạnh vào một vệ tinh liên lạc không hoạt động của Nga có tên là Cosmos-2251, tạo ra hàng ngàn những mảnh vỡ kim loại nhỏ mới trong không gian mà hiện đe dọa những vệ tinh khác ở quỹ đạo tầm thấp của Trái Đất – vùng trải rộng tới 2,000km cao hơn mực nước biển

=

một sự miêu tả về một cú đâm va nghiêm trọng đã xảy ra trong không gian

 

Các cặp từ khóa tương đương

Passage   Question

smashed into

=

collision

creating thousands of new pieces of space shrapnel that now threaten other satellites in low Earth orbit

=

major

 

* major (adj): more important, bigger, or more serious than others of the same type – quan trọng hơn, lớn hơn, nghiêm trọng hơn

 

Dựa vào những dữ liệu trên ta kết luận đáp án cho câu hỏi 29A

 

 

Question 30 Dịch

30. a comparison between tracking objects in space and the efficiency of a transportation system

một sự so sánh giữa việc theo dõi và ghi chép các vật thể trong không gian và hiệu quả của một hệ thống giao thông


Key words:  comparison, tracking objects, transportation system

Answer: E


Ở section E tác giả có nhắc đến từ khoá của câu hỏi 

Passage Dịch

it’s similar to managing traffic on the roads or in the air. Think about a busy day at an airport, says Moriba Jah, an astrodynamicist at the University of Texas at Austin: planes line up in the sky, landing and taking off close to one another in a carefully choreographed routine. Air-traffic controllers know the location of the planes down to one metre in accuracy. The same can’t be said for space debris. Not all objects in orbit are known, and even those included in databases are not tracked consistently.

… nó là tương tự như việc quản lý lưu lượng giao thông trên đường lộ hoặc trong bầu trời. Hãy nghĩ về một ngày đông đúc tại một sân bay, Moriba Jah, một nhà động lực vũ trụ tại Trường Đại học Texas ở Austin nói: các máy bay xếp hàng trên bầu trời, hạ cánh và cất cánh sát với nhau theo một lộ trình được lên kế hoạch kỹ lưỡng. Những người kiểm soát giao thông trên không biết rõ vị trí của các máy bay xuống đến một mét về sự chính xác. Điều tương tự như vậy không thể nói được đối với các mảnh vỡ không gian. Không phải tất cả các vật thể trong quỹ đạo đều được biết đến, và ngay cả những thứ được bao gồm trong kho dữ liệu cũng không được theo dõi và ghi chép liên tục.

 

So sánh câu hỏi với nội dung trong passage

Passage   Question

it’s similar to managing traffic on the roads or in the air. … The same can’t be said for space debris. Not all objects in orbit are known, and even those included in databases are not tracked consistently.

=

a comparison between tracking objects in space and the efficiency of a transportation system

Dịch

… nó là tương tự như việc quản lý lưu lượng giao thông trên đường lộ hoặc trong bầu trời. … Điều tương tự như vậy không thể nói được đối với các mảnh vỡ không gian. Không phải tất cả các vật thể trong quỹ đạo đều được biết đến, và ngay cả những thứ được bao gồm trong kho dữ liệu cũng không được theo dõi và ghi chép liên tục.

=

một sự so sánh giữa việc theo dõi và ghi chép các vật thể trong không gian và hiệu quả của một hệ thống giao thông

 

Các cặp từ khóa tương đương

Passage   Question

similar to

planes line up in the sky, landing and taking off close to one another in a carefully choreographed routine. Air-traffic controllers know the location of the planes down to one metre in accuracy

The same can’t be said for space debris

Not all objects in orbit are known, and even those included in databases are not tracked consistently

=

comparison

tracked consistently

=

tracking objects

landing and taking off close to one another in a carefully choreographed routine. Air-traffic controllers know the location of the planes down to one metre in accuracy

=

efficiency of a transportation system

 

 

 

Dựa vào những dữ liệu trên ta kết luận đáp án cho câu hỏi 30E

 

 

Question 31 Dịch

31. a reference to efforts to classify space junk

một sự nhắc đến những nỗ lực nhằm phân loại rác không gian


Key words: efforts, classify space junk

Answer: B


Ở section B tác giả có nhắc đến từ khoá của câu hỏi 

Passage Dịch

Concern about space junk goes back to the beginning of the satellite era, but the number of objects in orbit is rising so rapidly that researchers are investigating new ways of attacking the problem. Several teams are trying to improve methods for assessing what is in orbit, so that satellite operators can work more efficiently in ever-more-crowded space. Some researchers are now starting to compile a massive data set that includes the best possible information on where everything is in orbit. Others are developing taxonomies of space – working on measuring properties such as the shape and size of an object, so that satellite operators know how much to worry about what’s coming their way.

Mối lo ngại về rác vũ trụ đã tồn tại từ đầu của kỉ nguyên vệ tinh, nhưng số lượng của các vật thể trong quỹ đạo đang tăng lên rất nhanh chóng khiến các nhà nghiên cứu đang phải nghiên cứu những cách mới để giải quyết nhanh chóng vấn đề này. Một vài nhóm đang cố gắng cải thiện các phương pháp để đánh giá cái gì ở trong quỹ đạo, từ đó những nhà vận hành vệ tinh có thể hoạt động hiệu quả hơn trong một không gian ngày càng đông đúc hơn. Một số nhà nghiên cứu hiện tại đang bắt đầu thu thập và biên soạn một bộ dữ liệu đồ sộ mà bao gồm những thông tin tốt nhất có thể về vị trí mọi thứ ở trong quỹ đạo. Các nhà nghiên cứu khác đang phát triển những hệ thống phân loại không gian – đang làm về việc đo lường các vật thể như hình dạng và kích cỡ của một vật thể, để từ đó những nhà vận hành vệ tinh biết mức độ cần phải lo ngại về thứ gì đang đến trên con đường của họ.

 

So sánh câu hỏi với nội dung trong passage

Passage   Question

space junk … that researchers are investigating new ways of attacking the problem. Several teams are trying to improve methods for assessing what is in orbit, … Some researchers are now starting to compile a massive data set that includes the best possible information on where everything is in orbit. Others are developing taxonomies of space – working on measuring properties such as the shape and size of an object, …

=

a reference to efforts to classify space junk

Dịch

… rác vũ trụ … các nhà nghiên cứu đang phải nghiên cứu những cách mới để giải quyết nhanh chóng vấn đề này. Một vài nhóm đang cố gắng cải thiện các phương pháp để đánh giá cái gì ở trong quỹ đạo, … Một số nhà nghiên cứu hiện tại đang bắt đầu thu thập và biên soạn một bộ dữ liệu đồ sộ mà bao gồm những thông tin tốt nhất có thể về vị trí mọi thứ ở trong quỹ đạo. Các nhà nghiên cứu khác đang phát triển những hệ thống phân loại không gian – đang làm về việc đo lường các vật thể như hình dạng và kích cỡ của một vật thể, …

=

một sự nhắc đến những nỗ lực nhằm phân loại rác không gian

 

Các cặp từ khóa tương đương

Passage   Question

researchers are investigating new ways

trying to improve methods for assessing

starting to compile a massive data set

developing taxonomies of space

working on measuring properties

=

efforts

assessing what is in orbit

includes the best possible information on where everything is in orbit

taxonomies of space

measuring properties

=

to classify

 

 

 

Dựa vào những dữ liệu trên ta kết luận đáp án cho câu hỏi 31B




Questions 27 – 31 là dạng câu hỏi Matching Information trong Ielts Reading. Bạn có thể cần xem hướng dẫn chi tiết cách làm dạng câu hỏi này tại ĐÂY



Questions 32-35
Complete the summary below.

Choose ONE WORD ONLY from the passage for each answer.

Write your answers in boxes 32-35 on your answer sheet.

 

The Inter-Agency Space Debris Coordination Committee


The committee gives advice on how the 32 ……………… of space can be achieved. The committee advises that when satellites are no longer active, any unused 33 ……………… or pressurised material that could cause 34 ……………… should be removed.

Although operators of large satellite constellations accept that they have obligations as stewards of space, Holger Krag points out that the operators that become 35 ……………… are unlikely to prioritise removing their satellites from space.




Questions 32 – 35 là dạng câu hỏi Summary Completion trong Ielts Reading. Bạn có thể cần xem hướng dẫn chi tiết cách làm dạng câu hỏi này tại ĐÂY

 

 

Question 32 Dịch

The Inter-Agency Space Debris Coordination Committee

32. The committee gives advice on how the ……………… of space can be achieved.

Ủy ban Điều phối Mảnh vỡ Không gian Liên cơ quan

Ủy ban đưa ra khuyến nghị về ……………… của không gian có thể đạt được như thế nào.


Key words: Inter-Agency Space Debris Coordination Committee, advice

Answer: sustainability


Ở section C tác giả có nhắc đến từ khoá của câu hỏi 

Passage Dịch

International groups such as the Inter-Agency Space Debris Coordination Committee have developed guidelines on space sustainability.

Ủy ban Điều phối Mảnh vỡ Không gian Liên Ngành đã phát triển những hướng dẫn về tính bền vững của không gian.

 

So sánh câu hỏi với nội dung trong passage

Passage   Question

Committee have developed guidelines on space … sustainability …

=

The committee gives advice on how the ……………… of space can be achieved.

Dịch

Ủy ban … đã phát triển những hướng dẫn về … tính bền vững … của không gian

=

Ủy ban đưa ra khuyến nghị về ……………… của không gian có thể đạt được như thế nào.

 

Các cặp từ khóa tương đương

Passage   Question

guidelines

=

advice

 

 

 

Dựa vào những dữ liệu trên ta kết luận đáp án cho câu hỏi 32sustainability

 

 

Question 33 & 34 Dịch

The committee advises that when satellites are no longer active, any unused 33 ……………… or pressurised material that could cause 34 ……………… should be removed.

Ủy ban khuyến nghị rằng khi các vệ tinh không còn hoạt động, bất kỳ 33 ……………… không sử dụng hay các vật liệu bị nén mà có thể gây ra 34 ……………… nên được gỡ bỏ.


Key words: no longer active, unused, pressurised material, could cause, removed

Answer: fuel ; explosions


Ở section C tác giả có nhắc đến từ khoá của câu hỏi 

Passage Dịch

Those include inactivating satellites at the end of their useful life by venting pressurised materials or leftover fuel that might lead to explosions.

Chúng bao gồm việc ngừng hoạt động các vệ tinh ở cuối khoảng thời gian sử dụng hữu ích của chúng bằng cách xả bỏ những vật liệu được nén khí hoặc nhiên liệu còn thừa mà có thể dẫn đến các vụ nổ.

 

So sánh câu hỏi với nội dung trong passage

Passage   Question

Those include inactivating satellites at the end of their useful life by venting pressurised materials or leftover … fuel … that might lead to … explosions …

=

The committee advises that when satellites are no longer active, any unused ……………… or pressurised material that could cause ……………… should be removed.

 

Chúng bao gồm việc ngừng hoạt động các vệ tinh ở cuối khoảng thời gian sử dụng hữu ích của chúng bằng cách xả bỏ những vật liệu được nén khí hoặc … nhiên liệu … còn thừa mà có thể dẫn đến … các vụ nổ …

=

Ủy ban khuyến nghị rằng khi các vệ tinh không còn hoạt động, bất kỳ ……………… không sử dụng hay các vật liệu bị nén mà có thể gây ra ……………… nên được gỡ bỏ.

 

Các cặp từ khóa tương đương

Passage   Question

at the end of their useful life

=

no longer active

leftover

=

unused

might lead to

=

could cause

venting

=

removed

 

 

 

Dựa vào những dữ liệu trên ta kết luận đáp án cho câu hỏi 33fuel ; 34 explosions

 

 

Question 35 Dịch

35. Although operators of large satellite constellations accept that they have obligations as stewards of space, Holger Krag points out that the operators that become ……………… are unlikely to prioritise removing their satellites from space.

Mặc dù các nhà vận hành của các chùm vệ tinh lớn chấp nhận rằng họ có những tuân thủ như những người có trách nhiệm về không gian, Holger Krag chỉ ra rằng những nhà vận hành mà trở nên ……………… là rất có thể sẽ không ưu tiên việc gỡ bỏ các vệ tinh của họ khỏi không gian.


Key words: stewards of space, Holger Krag, operators that become, removing their satellites

Answer: bankrupt


Ở section C tác giả có nhắc đến từ khoá của câu hỏi 

Passage Dịch

But so far, only about half of all missions have abided by this 25-year goal, says Holger Krag, head of the European Space Agency’s space-debris office in Darmstadt, Germany. Operators of the planned large constellations of satellites say they will be responsible stewards in their enterprises in space, but Krag worries that problems could increase, despite their best intentions. ‘What happens to those that fail or go bankrupt?’ he asks. They are probably not going to spend money to remove their satellites from space.’

Nhưng cho đến hiện tại, chỉ khoảng một nửa các nhiệm vụ được tuân theo mục tiêu 25 năm này, Holger Krag, người đứng đầu văn phòng mảnh vỡ không gian của Tổ chức Không gian Châu Âu ở Darmstadt, Đức nói. Các nhà vận hành các chùm lớn vệ tinh đã được lên kế hoạch nói rằng họ sẽ là những người chịu trách nhiệm có trách nhiệm trong tổ chức của họ trong không gian, nhưng Krag lo ngại rằng những vấn đề có thể gia tăng, bất chấp cả những cố gắng của họ. “Điều gì xảy ra đối với các tổ chức mà thất bại hay phá sản?”, ông ấy hỏi. Họ có thể sẽ không chi tiền để loại bỏ các vệ tinh của họ ra khỏi không gian.

 

So sánh câu hỏi với nội dung trong passage

Passage   Question

Operators of the planned large constellations of satellites say they will be responsible stewards in their enterprises in space, but Krag worries that problems could increase, despite their best intentions. ‘What happens to those that fail or go … bankrupt … ?’ he asks. They are probably not going to spend money to remove their satellites from space.’

=

Although operators of large satellite constellations accept that they have obligations as stewards of space, Holger Krag points out that the operators that become ……………… are unlikely to prioritise removing their satellites from space.

Dịch

Các nhà vận hành các chùm lớn vệ tinh đã được lên kế hoạch nói rằng họ sẽ là những người chịu trách nhiệm có trách nhiệm trong tổ chức của họ trong không gian, nhưng Krag lo ngại rằng những vấn đề có thể gia tăng, bất chấp cả những cố gắng của họ. “Điều gì xảy ra đối với các tổ chức mà thất bại hay … phá sản … ?”, ông ấy hỏi. Họ có thể sẽ không chi tiền để loại bỏ các vệ tinh của họ ra khỏi không gian.

=

Mặc dù các nhà vận hành của các chùm vệ tinh lớn chấp nhận rằng họ có những tuân thủ như những người có trách nhiệm về không gian, Holger Krag chỉ ra rằng những nhà vận hành mà trở nên ……………… là rất có thể sẽ không ưu tiên việc gỡ bỏ các vệ tinh của họ khỏi không gian.

 

Các cặp từ khóa tương đương

Passage   Question

will be responsible

=

accept

worries that
what happen … from space

=

points out

those

=

operators

fail or go

=

become

probably not

=

unlikely

to spend money to remove

=

prioritise removing

 

 

 

Dựa vào những dữ liệu trên ta kết luận đáp án cho câu hỏi 35bankrupt




Questions 32 – 35 là dạng câu hỏi Summary Completion trong Ielts Reading. Bạn có thể cần xem hướng dẫn chi tiết cách làm dạng câu hỏi này tại ĐÂY



Questions 36-40

Look at the following statements (Questions 36-40) and the list of people below.

Match each statement with the correct person, A, B, C or D.

Write the correct letter, A, B, C or D, in boxes 36-40 on your answer sheet.

NB You may use any letter more than once.

36. Knowing the exact location of space junk would help prevent any possible danger.

37. Space should be available to everyone and should be preserved for the future.

38. A recommendation regarding satellites is widely ignored.

39. There is conflicting information about where some satellites are in space.

40. There is a risk we will not be able to undo the damage that occurs in space.


List of People

A. Carolin Frueh

B. Holger Krag

C. Marlon Sorge

D. Moriba Jah




Questions 36 – 40 là dạng câu hỏi Matching Feature trong Ielts Reading. Bạn có thể cần xem hướng dẫn chi tiết cách làm dạng câu hỏi này tại ĐÂY

 

 

Question 36 Dịch

36. Knowing the exact location of space junk would help prevent any possible danger.

Việc biết được vị trí chính xác của rác không gian sẽ giúp ngăn ngừa bất kỳ mối nguy hiểm tiềm tàng nào.


Key words: exact location, prevent any possible danger

Answer: C


Ở section D tác giả có nhắc đến từ khoá của câu hỏi 

Passage Dịch

‘If you knew precisely where everything was, you would almost never have a problem,’ says Marlon Sorge, …

“Nếu bạn biết chính xác mọi thứ đang ở đâu, bạn hầu như sẽ không bao giờ có một vấn đề gì”, Marlon Sorge, … nói.

 

So sánh câu hỏi với nội dung trong passage

Passage   Question

knew precisely where everything was, you would almost never have a problem

=

Knowing the exact location of space junk would help prevent any possible danger.

Dịch

… biết chính xác mọi thứ đang ở đâu, bạn hầu như sẽ không bao giờ có một vấn đề gì

=

Việc biết được vị trí chính xác của rác không gian sẽ giúp ngăn ngừa bất kỳ mối nguy hiểm tiềm tàng nào.

 

Các cặp từ khóa tương đương

Passage   Question

precisely

=

exact

where was

=

location

almost never have

=

prevent

problem

=

danger

 

 

 

Dựa vào những dữ liệu trên ta kết luận đáp án cho câu hỏi 36C

 

 

Question 37 Dịch

37. Space should be available to everyone and should be preserved for the future.

Không gian nên là sẵn sàng để dùng đối với mọi người và nên được giữ gìn cho tương lai.


Key words: available to everyone, preserved

Answer: D


Ở đoạn 2 của section F tác giả có nhắc đến từ khoá của câu hỏi 

Passage Dịch

Jah describes himself as a space environmentalist: ‘I want to make space a place that is safe to operate, that is free and useful for generations to come.’

Jah miêu tả bản thân ông như là một chuyên gia môi trường không gian: ‘Tôi muốn làm cho không gian là một nơi an toàn để vận hành, nó là miễn phí và hữu ích cho các thế hệ mai sau’.

 

So sánh câu hỏi với nội dung trong passage

Passage   Question

‘I want to make space a place that is safe to operate, that is free and useful for generations to come.’

=

Space should be available to everyone and should be preserved for the future.

Dịch

‘Tôi muốn làm cho không gian là một nơi an toàn để vận hành, nó là miễn phí và hữu ích cho các thế hệ mai sau’.

=

Không gian nên là sẵn sàng để dùng đối với mọi người và nên được giữ gìn cho tương lai.

 

Các cặp từ khóa tương đương

Passage   Question

a place that is safe
free and useful

=

should be available

generations

=

everyone

to come

=

the future

 

 

 

Dựa vào những dữ liệu trên ta kết luận đáp án cho câu hỏi 37D

 

 

Question 38 Dịch

38. A recommendation regarding satellites is widely ignored.

Một khuyến nghị về các vệ tinh phần lớn là bị phớt lờ.


Key words: satellites is widely ignored

Answer: B


Ở section C tác giả có nhắc đến từ khoá của câu hỏi 

Passage Dịch

The intergovernmental groups also advise lowering satellites deep enough into the atmosphere that they will burn up or disintegrate within 25 years. But so far, only about half of all missions have abided by this 25-year goal, says Holger Krag, … They are probably not going to spend money to remove their satellites from space.’

Các tổ chức liên chính phủ cũng thông báo việc hạ thấp các vệ tinh đủ sâu vào bầu khí quyển mà chúng sẽ bốc cháy hoặc phân rã trong vòng 25 năm. Nhưng cho đến hiện tại, chỉ khoảng một nửa các nhiệm vụ được tuân theo mục tiêu 25 năm này, Holger Krag, … nói. … Họ có thể sẽ không chi tiền để loại bỏ các vệ tinh của họ ra khỏi không gian.

 

So sánh câu hỏi với nội dung trong passage

Passage   Question

But so far, only about half of all missions have abided by this 25-year goal, … They are probably not going to spend money to remove their satellites from space.’

=

A recommendation regarding satellites is widely ignored.

Dịch

Nhưng cho đến hiện tại, chỉ khoảng một nửa các nhiệm vụ được tuân theo mục tiêu 25 năm này, … Họ có thể sẽ không chi tiền để loại bỏ các vệ tinh của họ ra khỏi không gian.

=

Một khuyến nghị về các vệ tinh phần lớn là bị phớt lờ.

 

Các cặp từ khóa tương đương

Passage   Question

only about half of all

=

widely

only about half of all missions have abided
not going to spend money to remove their satellites

=

ignored

 

 

 

Dựa vào những dữ liệu trên ta kết luận đáp án cho câu hỏi 38B

 

 

Question 39 Dịch

39. There is conflicting information about where some satellites are in space.

Có thông tin mâu thuẫn về vị trí một vài vệ tinh trong không gian.


Key words: conflicting information, about where

Answer: D


Ở section F tác giả có nhắc đến từ khoá của câu hỏi 

Passage Dịch

When he types in an identifier for a particular space object, the database draws a purple line to designate its orbit. Only this doesn’t quite work for a number of objects, … When Jah enters that number, the database draws two purple lines: the US and Russian sources contain two completely different orbits for the same object. Jah says that it is almost impossible to tell which is correct, unless a third source of information made it possible to cross-correlate.

Khi ông ấy đánh máy vào một bộ kí hiệu nhận dạng cho một vật thể không gian cụ thể, cơ sở dữ liệu này vẽ ra một đường màu tím để thể hiện quỹ đạo của nó. Chỉ không thực hiện được đối với một số lượng vật thể, … Khi Jah nhập con số đó, cơ sở dữ liệu vẽ ra 2 đường màu tím:  các nguồn của Mỹ và Nga chứa hai quỹ đạo hoàn toàn khác nhau cho cùng một vật thể. Jah nói rằng gần như không thể để nói cái nào là đúng, trừ khi một nguồn thông tin thứ 3 có thể giúp thực hiện được việc so sánh chúng với nhau.

 

So sánh câu hỏi với nội dung trong passage

Passage   Question

… the database draws two purple lines: the US and Russian sources contain two completely different orbits for the same object. Jah says that it is almost impossible to tell which is correct, …

=

There is conflicting information about where some satellites are in space.

Dịch

… cơ sở dữ liệu vẽ ra 2 đường màu tím:  các nguồn của Mỹ và Nga chứa hai quỹ đạo hoàn toàn khác nhau cho cùng một vật thể. Jah nói rằng gần như không thể để nói cái nào là đúng, …

=

Có thông tin mâu thuẫn về vị trí một vài vệ tinh trong không gian.

 

Các cặp từ khóa tương đương

Passage   Question

database draws two purple lines
two completely different orbits

=

conflicting information

orbits

=

where

a number of objects

=

some sattellites

 

 

 

Dựa vào những dữ liệu trên ta kết luận đáp án cho câu hỏi 39D

 

 

Question 40 Dịch

40. There is a risk we will not be able to undo the damage that occurs in space.

Có một rủi ro chúng ta sẽ không có khả năng hoàn lại sự hư hại mà xảy ra trong không gian.


Key words: not be able to undo, damage that occurs in space

Answer: A


Ở đoạn 2 của section B tác giả có nhắc đến từ khoá của câu hỏi 

Passage Dịch

Just a few uncontrolled space crashes could generate enough debris to set off a runaway cascade of fragments, rendering near-Earth space unusable. ‘If we go on like this, we will reach a point of no return,’ says Carolin Frueh,

Chỉ một vài vụ đâm va mất kiểm soát trong không gian có thể tạo ra đủ lượng mảnh vỡ để gây ra một dòng thác mạnh mẽ mất kiểm soát của các mảnh vỡ, làm cho không gian gần Trái Đất không thể sử dụng được. “Nếu chúng ta tiếp tục như vậy, chúng ta sẽ đạt đến một điểm không thể quay trở lại”, Carolin Frueh, … nói.

 

So sánh câu hỏi với nội dung trong passage

Passage   Question

… rendering near-Earth space unusable. ‘If we go on like this, we will reach a point of no return,’ …

=

There is a risk we will not be able to undo the damage that occurs in space.

Dịch

… làm cho không gian gần Trái Đất không thể sử dụng được. “Nếu chúng ta tiếp tục như vậy, chúng ta sẽ đạt đến một điểm không thể quay trở lại”, …

=

Có một rủi ro chúng ta sẽ không có khả năng hoàn lại sự hư hại mà xảy ra trong không gian.

 

Các cặp từ khóa tương đương

Passage   Question

rendering near-Earth space unusable

=

a risk

reach a point of no return

=

not be able to undo

no return

=

undo

 

 

 

Dựa vào những dữ liệu trên ta kết luận đáp án cho câu hỏi 40A




Questions 36 – 40 là dạng câu hỏi Matching Feature trong Ielts Reading. Bạn có thể cần xem hướng dẫn chi tiết cách làm dạng câu hỏi này tại ĐÂY






———————————-

DỊCH TIẾNG VIỆT



Các từ được in đậm được liệt kê trong bảng từ vựng cuối bài.

Bài dịch phục vụ người học tiếng Anh, hiểu cách tác giả sử dụng từng công cụ từ vựng để truyền tải ý muốn nói. Do đó không chỉ là dịch ý đơn thuần để hiểu nghĩa, bài dịch giữ tính chất word by word, hạn chế bỏ sót từ, hay đảo thứ tự của từ trong câu. Việc này giúp bạn đọc hiểu, thấy rõ, và học cách dùng và sắp xếp từ ngữ của người bản ngữ cũng như giữ được văn phong của tác giả.

Dù có cố gắng đến đâu, bài dịch vẫn có thể có sai sót. Rất hoan nghênh sự góp ý của các bạn qua mục comment cuối bài.

 

 

Conquering Earth’s space junk problem
Đương đầu với vấn nạn rác không gian của trái đất

 

Satellites, rocket shards and collision debris are creating major traffic risks in orbit around the planet. Researchers are working to reduce these threats.
Các vệ tinh, các mảnh tên lửa và các mảnh vỡ do đâm va đang tạo ra những rủi ro giao thông lớn trong quỹ đạo quanh hành tinh này. Các nhà nghiên cứu đang làm việc để giảm thiểu các mối đe dọa này.

 

conquer (v) to deal with or successfully fight against a problem or an unreasonable fear
đương đầu với hoặc đấu tranh thành công đối với một vấn nạn
shard (n) a sharp broken piece of a hard substance
một mảnh vỡ sắc nhọn của một vật chất rắn
collision (adj) an accident in which two vehicles hit each other
cú va chạm
debris (n) broken or torn pieces of sth larger
mảnh vỡ, mảnh vụn
orbit (n) the curved path through which objects in space move around a planet or star
quỹ đạo

 

A
Last year, commercial companies, military and civil departments and amateurs sent more than 400 satellites into orbit, over four times the yearly average in the previous decade. Numbers could rise even more sharply if leading space companies follow through on plans to deploy hundreds to thousands of large constellations of satellites to space in the next few years.

A
Năm ngoái, các công ty thương mại, các cơ quan quân đội và thường dân và những người nghiệp dư đã đưa hơn 400 vệ tinh vào quỹ đạo, hơn 4 lần so với trung bình hàng năm trong thập kỉ trước. Các con số có thể tăng mạnh hơn nữa nếu các công ty không gian hàng đầu tiếp tục thực hiện những kế hoạch để triển khai hàng trăm đến hàng ngàn những chùm lớn các vệ tinh vào không gian trong vài năm tới.

 

commercial (adj) related to making money by buying and selling things
liên quan đến thương mại
civil (adj) relating to the ordinary pp of a country
liên quan đến thường dân
deparment (n) one part of a government that is responsible for a particular part of its work
cục, sở, ty, bộ, ban, …
amateur (n) a person who takes part in an activity for pleasure, not as a job
một người nghiệp dư
follow through (phr) continue an action or task to its conclusion
tiếp tục thực hiện
deploy (v) to use sth or someone, especially in an effective way
sử dụng, triển khai
constellation (n) a group or cluster of related things
một nhóm hay chùm của những thứ liên quan

 

All that traffic can lead to disaster. Ten years ago, a US commercial Iridium satellite smashed into an inactive Russian communications satellite called Cosmos-2251, creating thousands of new pieces of space shrapnel that now threaten other satellites in low Earth orbit – the zone stretching up to 2,000 kilometres in altitude. Altogether, there are roughly 20,000 human-made objects in orbit, from working satellites to small rocket pieces. And satellite operators can’t steer away from every potential crash, because each move consumes time and fuel that could otherwise be used for the spacecraft’s main job.

Tất cả lượng phương tiện đó có thể dẫn đến thảm họa. Cách đây 10 năm, một vệ tinh thương mại Iridium của Mỹ đã đâm va mạnh vào một vệ tinh liên lạc không hoạt động của Nga có tên là Cosmos-2251, tạo ra hàng ngàn những mảnh vỡ kim loại nhỏ mới trong không gian mà hiện đe dọa những vệ tinh khác ở quỹ đạo tầm thấp của Trái Đất – vùng trải rộng tới 2,000km cao hơn mực nước biển. Tổng cộng, có khoảng 20,000 vật thể nhân tạo trong quỹ đạo, từ các vệ tinh đang hoạt động cho đến những mảnh tên lửa nhỏ. Và những người vận hành vệ tinh không thể tránh được hết mỗi va chạm có thể xảy ra, bởi vì mỗi di chuyển tiêu tốn thời gian và nhiên liệu mà lẽ ra được sử dụng cho những công việc chính của tàu vũ trụ.

 

traffic (n) the number of vehicles moving along roads, or the amount of aircraft, trains, or ships moving along the rout
lượng phương tiện tham gia giao thông
smash (v) to break into small pieces, esp. by hitting or throwing
va chạm mạnh và bị vỡ thành nhiều mảnh vụn
shrapnel (n) small pieces of mental that fly through the air when a bomb or similar weapon explodes
các mảnh sắt nhỏ bay trong không khí khi một trái bom hay những thứ tương tự bị nổ
stretch (v) to spread over a large area or distance
trải rộng qua một vùng hay khoảng cách
altitude (n) height above sea level
độ cao trên mực nước biển
altogether (adv) in total
tổng cộng
steer (v) to control the direction of a vehicle
lái, điều khiển phương tiện giao thông
spacecraft (n) a vehicle used for travel in space
tàu vũ trụ

 

B
Concern about space junk goes back to the beginning of the satellite era, but the number of objects in orbit is rising so rapidly that researchers are investigating new ways of attacking the problem. Several teams are trying to improve methods for assessing what is in orbit, so that satellite operators can work more efficiently in ever-more-crowded space. Some researchers are now starting to compile a massive data set that includes the best possible information on where everything is in orbit. Others are developing taxonomies of space – working on measuring properties such as the shape and size of an object, so that satellite operators know how much to worry about what’s coming their way.

B
Mối lo ngại về rác vũ trụ đã tồn tại từ đầu của kỉ nguyên vệ tinh, nhưng số lượng của các vật thể trong quỹ đạo đang tăng lên rất nhanh chóng khiến các nhà nghiên cứu đang phải nghiên cứu những cách mới để giải quyết nhanh chóng vấn đề này. Một vài nhóm đang cố gắng cải thiện các phương pháp để đánh giá cái gì ở trong quỹ đạo, từ đó những nhà vận hành vệ tinh có thể hoạt động hiệu quả hơn trong một không gian ngày càng đông đúc hơn. Một số nhà nghiên cứu hiện tại đang bắt đầu thu thập và biên soạn một bộ dữ liệu đồ sộ mà bao gồm những thông tin tốt nhất có thể về vị trí mọi thứ ở trong quỹ đạo. Các nhà nghiên cứu khác đang phát triển những hệ thống phân loại không gian – đang làm về việc đo lường các vật thể như hình dạng và kích cỡ của một vật thể, để từ đó những nhà vận hành vệ tinh biết mức độ cần phải lo ngại về thứ gì đang đến trên con đường của họ.

 

concern (n) a worried or nervous feeling about sth
mối lo ngại về thứ gì đó
go back (phr) to have existed since a time in the past
đã tồn tại từ một mốc thời gian trong quá khứ
investigate (v) to examine sth carefully, esp. to discover the truth about it
xem xét, nghiên cứu kỹ
attack (v) to deal with sth quickly and effectively
đối phó hay giải quyết một cách nhanh chóng và hiệu quả
evermore (adv) increasingly, more and more
ngày càng
compile (v) to collect information from different places and arrange it in a book, report, or list
thu thập và biên soạn
taxonomy (n) a system for naming and organizing things into groups that share similar qualities
một hệ thống phân loại vào các nhóm có chung đặc điểm
property (n) an object or objects
vật thể

 

The alternative, many say, is unthinkable. Just a few uncontrolled space crashes could generate enough debris to set off a runaway cascade of fragments, rendering near-Earth space unusable. ‘If we go on like this, we will reach a point of no return,’ says Carolin Frueh, an astrodynamical researcher at Purdue University in West Lafayette, Indiana.

Nhiều người cho rằng sự thay thế là không thể nghĩ ra được. Chỉ một vài vụ đâm va mất kiểm soát trong không gian có thể tạo ra đủ lượng mảnh vỡ để gây ra một dòng thác mạnh mẽ mất kiểm soát của các mảnh vỡ, làm cho không gian gần Trái Đất không thể sử dụng được. “Nếu chúng ta tiếp tục như vậy, chúng ta sẽ đạt đến một điểm không thể quay trở lại”, Carolin Frueh, một nhà nghiên cứu động lực vũ trụ tai Đại học Purdue ở West Lafayette, Indiana nói .

 

set off (phr) to cause a series of things to occur
gây ra một loạt
runaway (adj) being or seeming out of control, or happening suddenly and strongly
mất kiểm soát hoặc xảy ra đột ngột và mạnh mẽ
cascade (n) a small waterfall, often one of a group
một dòng thác
render (v) to cause someone or sth to be in a particular state
làm cho ai hoặc vật gì ở một trạng thái cụ thể
go on (phr) to continue
tiếp tục

 

C
Even as our ability to monitor space objects increases, so too does the total number of items in orbit. That means companies, governments and other players in space are collaborating in new ways to avoid a shared threat. International groups such as the Inter-Agency Space Debris Coordination Committee have developed guidelines on space sustainability. Those include inactivating satellites at the end of their useful life by venting pressurised materials or leftover fuel that might lead to explosions. The intergovernmental groups also advise lowering satellites deep enough into the atmosphere that they will burn up or disintegrate within 25 years. But so far, only about half of all missions have abided by this 25-year goal, says Holger Krag, head of the European Space Agency’s space-debris office in Darmstadt, Germany. Operators of the planned large constellations of satellites say they will be responsible stewards in their enterprises in space, but Krag worries that problems could increase, despite their best intentions. ‘What happens to those that fail or go bankrupt?’ he asks. They are probably not going to spend money to remove their satellites from space.’

C
Ngay cả khi khả năng giám sát các vật thể không gian của chúng ta tăng lên, tổng số lượng các thứ trong quỹ đạo cũng tăng lên. Điều đó nghĩa là các công ty, các chính phủ và những thành phần tham gia khác trong không gian đang cộng tác theo những cách thức mới để ngăn ngừa một mối đe dọa chung. Các nhóm quốc tế như Ủy ban Điều phối Mảnh vỡ Không gian Liên cơ quan đã phát triển những hướng dẫn về tính bền vững của không gian. Chúng bao gồm việc ngừng hoạt động các vệ tinh ở cuối khoảng thời gian sử dụng hữu ích của chúng bằng cách xả bỏ những vật liệu được nén khí hoặc nhiên liệu còn thừa mà có thể dẫn đến các vụ nổ. Các tổ chức liên chính phủ cũng thông báo việc hạ thấp các vệ tinh đủ sâu vào bầu khí quyển mà chúng sẽ bốc cháy hoặc phân rã trong vòng 25 năm. Nhưng cho đến hiện tại, chỉ khoảng một nửa các nhiệm vụ được tuân theo mục tiêu 25 năm này, Holger Krag, người đứng đầu văn phòng mảnh vỡ không gian của Tổ chức Không gian Châu Âu ở Darmstadt, Đức nói. Các nhà vận hành các chùm lớn vệ tinh đã được lên kế hoạch nói rằng họ sẽ là những người chịu trách nhiệm có trách nhiệm trong tổ chức của họ trong không gian, nhưng Krag lo ngại rằng những vấn đề có thể gia tăng, bất chấp cả những cố gắng của họ. “Điều gì xảy ra đối với các tổ chức mà thất bại hay phá sản?”, ông ấy hỏi. Họ có thể sẽ không chi tiền để loại bỏ các vệ tinh của họ ra khỏi không gian.

 

monitor (v) to watch and check a situation carefully for a period of time in order to discover sth about it
giám sát và kiểm tra trong một khoảng thời gian nhàm khám phá ra thứ gì đó
collaborate (v) to work together or with someone else for a special purpose
cộng tác
inter-agency (adj)

involving two or more government or official organizations working togetherliên cơ quan, liên chính phủ

sustainability (n) the quality of being able to continue over a period of time
tính bền vững
vent (v) to cause or allow air, smoke, or gas to enter or leave a closed space, or to provide a way of doing this
xả hoặc làm cho thông khí
pressurised (adj) the air pressure inside is higher than the air pressure outside of a container
có áp lực khí từ bên trong
disintegrate (v) to become weaker or be destroyed by breaking into small pieces
phân rã
so far (phr) until now
cho đến bây giờ
mission (n) an important job that someone is given to do
nhiệm vụ quan trọng được giao
abide (v) accept or act in accordance with
tuân theo
steward (n) a person who is respoinsible for an event or for the management of a place
người chịu trách nhiệm
enterprise (n) an organization, esp. a business, or a difficult and important plan, esp. one that will earn money
một tổ chức đặc biệt là một tổ chức kinh doanh kiếm lợi nhuận

 

D
In theory, given the vastness of space, satellite operators should have plenty of room for all these missions to fly safely without ever nearing another object. So some scientists are tackling the problem of space junk by trying to find out where all the debris is to a high degree of precision. That would alleviate the need for many of the unnecessary manoeuvres that are carried out to avoid potential collisions. ‘If you knew precisely where everything was, you would almost never have a problem,’ says Marlon Sorge, a space-debris specialist at the Aerospace Corporation in El Segundo, California.

D
Về lý thuyết, xét về sự bao la của không gian, các nhà vận hành vệ tinh nên có thật nhiều khoảng trống đối với tất cả các nhiệm vụ này để bay an toàn mà không bao giờ gần sát vật thể khác. Vì thế một số nhà khoa học đang cố gắng giải quyết vấn đề rác không gian bằng cách cố gắng tìm ra tất cả các mảnh vỡ là ở đâu với tỷ lệ chính xác cao. Điều đó sẽ làm giảm bớt nhu cầu với nhiều những di chuyển không cần thiết mà được thực hiện để tránh những vụ đâm va có thể xảy ra. “Nếu bạn biết chính xác mọi thứ đang ở đâu, bạn hầu như sẽ không bao giờ có một vấn đề gì”, Marlon Sorge, một chuyên gia về mảnh vỡ không gian tại Aerospace Corporation ở El Segundo, California nói.

 

given (pre) knowing about or considering about
xem xét về
tackle (v) to try to deal with sth or someone
cố gắng đương đầu với
alleviate (v) to make sth bad such as pain or problem less severe
làm giảm bớt, làm dịu
manoeuvre (n) a movement of set of movements needing skill and care
sự di chuyển đòi hỏi kỹ năng và chú tâm

 

E
The field is called space traffic management, because it’s similar to managing traffic on the roads or in the air. Think about a busy day at an airport, says Moriba Jah, an astrodynamicist at the University of Texas at Austin: planes line up in the sky, landing and taking off close to one another in a carefully choreographed routine. Air-traffic controllers know the location of the planes down to one metre in accuracy. The same can’t be said for space debris. Not all objects in orbit are known, and even those included in databases are not tracked consistently.

E
Lĩnh vực này được gọi là quản lý lưu lượng giao thông trong không gian, bởi vì nó là tương tự như việc quản lý lưu lượng giao thông trên đường lộ hoặc trong bầu trời. Hãy nghĩ về một ngày đông đúc tại một sân bay, Moriba Jah, một nhà động lực vũ trụ tại Trường Đại học Texas ở Austin nói: các máy bay xếp hàng trên bầu trời, hạ cánh và cất cánh sát với nhau theo một lộ trình được lên kế hoạch kỹ lưỡng. Những người kiểm soát giao thông trên không biết rõ vị trí của các máy bay xuống đến một mét về sự chính xác. Điều tương tự như vậy không thể nói được đối với các mảnh vỡ không gian. Không phải tất cả các vật thể trong quỹ đạo đều được biết đến, và ngay cả những thứ được bao gồm trong kho dữ liệu cũng không được theo dõi và ghi chép liên tục.

 

line up (phr) to arange pp or things in a row or to stand in a row
xắp xếp hoặc xếp thành hàng
choreographed (adj) planned very carefully
lên kế hoạch kỹ lưỡng
track (v) to record the progress or development of sth over a period
ghi chép về tiến trình của thứ gì đó qua một khoảng thời gian

 

F
An additional problem is that there is no authoritative catalogue that accurately lists the orbits of all known space debris. Jah illustrates this with a web-based database that he has developed. It draws on several sources, such as catalogues maintained by the US and Russian governments, to visualise where objects are in space. When he types in an identifier for a particular space object, the database draws a purple line to designate its orbit. Only this doesn’t quite work for a number of objects, such as a Russian rocket body designated in the database as object number 32280. When Jah enters that number, the database draws two purple lines: the US and Russian sources contain two completely different orbits for the same object. Jah says that it is almost impossible to tell which is correct, unless a third source of information made it possible to cross-correlate.

F
Một vấn đề nữa là không có một danh sách đáng tin cậy nào mà liệt kê chính xác các quỹ đạo của tất các các mảnh vỡ đã biết trong không gian. Jah minh họa điều này với một cơ sở dữ liệu web mà ông ấy đã và đang phát triển. Nó vẽ trên nhiều nguồn, chẳng hạn như những danh sách được duy trì bởi chính phủ Mỹ và Nga, để hiển thị hóa vị trí của các vật thể ngoài không gian. Khi ông ấy đánh máy vào một bộ kí hiệu nhận dạng cho một vật thể không gian cụ thể, cơ sở dữ liệu này vẽ ra một đường màu tím để thể hiện quỹ đạo của nó. Chỉ không thực hiện được đối với một số lượng vật thể, ví dụ như một thân tên lửa của Nga được chỉ định trong cơ sở dữ liệu là vật thể số 32280. Khi Jah nhập con số đó, cơ sở dữ liệu vẽ ra 2 đường màu tím:  các nguồn của Mỹ và Nga chứa hai quỹ đạo hoàn toàn khác nhau cho cùng một vật thể. Jah nói rằng gần như không thể để nói cái nào là đúng, trừ khi một nguồn thông tin thứ 3 có thể giúp thực hiện được việc so sánh chúng với nhau.

 

authoritative (adj) containing complete and accurate information, and therefore respected
chứa đựng những thông tin đầy đủ và chính xác, do đó được tôn trọng
catalogue (n) a complete list of items
một danh sách đầy đủ
identifier (n) a set of numbers, letters, or symbols that is used to present a piece of data or a process in a computer program
một tập hợp các ký hiệu nhận dạng một thành phần dữ liệu trong chương trình máy tính
designate (v) to choose someone or sth for a special job or purpose, or to state that sth has a particular character or purpose
chỉ định, bổ nhiệm, hoặc nêu lên tính chất hay mục đích của thứ gì đó
cross-correlate (v) compare against another
so sánh với nhau

 

Jah describes himself as a space environmentalist: ‘I want to make space a place that is safe to operate, that is free and useful for generations to come.’ Until that happens, he argues, the space community will continue devolving into a tragedy in which all spaceflight operators are polluting a common resource.

Jah miêu tả bản thân ông như là một chuyên gia môi trường không gian: ‘Tôi muốn làm cho không gian là một nơi an toàn để vận hành, nó là miễn phí và hữu ích cho các thế hệ mai sau’. Cho đến khi điều đó xảy ra, ông biện luận, cộng đồng không gian sẽ tiếp tục thoái hóa vào một thảm kịch mà trong đó tất cả các nhà vận hành các chuyến bay không gian đang làm ô nhiễm một tài nguyên chung.

 

devolve (v) to change from one thing to another, often to sth bad
biến đổi thành thứ khác, thường là thứ xấu




LƯU Ý
: một bài như này tiêu tốn rất nhiều thời gian và công sức làm việc của người rất tâm huyết chứ không thể thuê hay mua được.

Ielts Ngân Hoa đã để chế độ không copy, nghĩa là KHÔNG ĐỒNG Ý cho việc COPY dưới bất cứ hình thức nào. Do đó, mọi hình thức COPY đều là TRÁI PHÉP, PHẠM PHÁP.

 

 

Conquering Earth’s space junk problem
Đương đầu với vấn nạn rác không gian của trái đất

 

Satellites, rocket shards and collision debris are creating major traffic risks in orbit around the planet. Researchers are working to reduce these threats.
Các vệ tinh, các mảnh tên lửa và các mảnh vỡ do đâm va đang tạo ra những rủi ro giao thông lớn trong quỹ đạo quanh hành tinh này. Các nhà nghiên cứu đang làm việc để giảm thiểu các mối đe dọa này.

 

A
Last year, commercial companies, military and civil departments and amateurs sent more than 400 satellites into orbit, over four times the yearly average in the previous decade. Numbers could rise even more sharply if leading space companies follow through on plans to deploy hundreds to thousands of large constellations of satellites to space in the next few years.

A
Năm ngoái, các công ty thương mại, các cơ quan quân đội và thường dân và những người nghiệp dư đã đưa hơn 400 vệ tinh vào quỹ đạo, hơn 4 lần so với trung bình hàng năm trong thập kỉ trước. Các con số có thể tăng mạnh hơn nữa nếu các công ty không gian hàng đầu tiếp tục thực hiện những kế hoạch để triển khai hàng trăm đến hàng ngàn những chùm lớn các vệ tinh vào không gian trong vài năm tới.

 

All that traffic can lead to disaster. Ten years ago, a US commercial Iridium satellite smashed into an inactive Russian communications satellite called Cosmos-2251, creating thousands of new pieces of space shrapnel that now threaten other satellites in low Earth orbit – the zone stretching up to 2,000 kilometres in altitude. Altogether, there are roughly 20,000 human-made objects in orbit, from working satellites to small rocket pieces. And satellite operators can’t steer away from every potential crash, because each move consumes time and fuel that could otherwise be used for the spacecraft’s main job.

Tất cả lượng phương tiện đó có thể dẫn đến thảm họa. Cách đây 10 năm, một vệ tinh thương mại Iridium của Mỹ đã đâm va mạnh vào một vệ tinh liên lạc không hoạt động của Nga có tên là Cosmos-2251, tạo ra hàng ngàn những mảnh vỡ kim loại nhỏ mới trong không gian mà hiện đe dọa những vệ tinh khác ở quỹ đạo tầm thấp của Trái Đất – vùng trải rộng tới 2,000km cao hơn mực nước biển. Tổng cộng, có khoảng 20,000 vật thể nhân tạo trong quỹ đạo, từ các vệ tinh đang hoạt động cho đến những mảnh tên lửa nhỏ. Và những người vận hành vệ tinh không thể tránh được hết mỗi va chạm có thể xảy ra, bởi vì mỗi di chuyển tiêu tốn thời gian và nhiên liệu mà lẽ ra được sử dụng cho những công việc chính của tàu vũ trụ.

 

B
Concern about space junk goes back to the beginning of the satellite era, but the number of objects in orbit is rising so rapidly that researchers are investigating new ways of attacking the problem. Several teams are trying to improve methods for assessing what is in orbit, so that satellite operators can work more efficiently in ever-more-crowded space. Some researchers are now starting to compile a massive data set that includes the best possible information on where everything is in orbit. Others are developing taxonomies of space – working on measuring properties such as the shape and size of an object, so that satellite operators know how much to worry about what’s coming their way.

B
Mối lo ngại về rác vũ trụ đã tồn tại từ đầu của kỉ nguyên vệ tinh, nhưng số lượng của các vật thể trong quỹ đạo đang tăng lên rất nhanh chóng khiến các nhà nghiên cứu đang phải nghiên cứu những cách mới để giải quyết nhanh chóng vấn đề này. Một vài nhóm đang cố gắng cải thiện các phương pháp để đánh giá cái gì ở trong quỹ đạo, từ đó những nhà vận hành vệ tinh có thể hoạt động hiệu quả hơn trong một không gian ngày càng đông đúc hơn. Một số nhà nghiên cứu hiện tại đang bắt đầu thu thập và biên soạn một bộ dữ liệu đồ sộ mà bao gồm những thông tin tốt nhất có thể về vị trí mọi thứ ở trong quỹ đạo. Các nhà nghiên cứu khác đang phát triển những hệ thống phân loại không gian – đang làm về việc đo lường các vật thể như hình dạng và kích cỡ của một vật thể, để từ đó những nhà vận hành vệ tinh biết mức độ cần phải lo ngại về thứ gì đang đến trên con đường của họ.

 

The alternative, many say, is unthinkable. Just a few uncontrolled space crashes could generate enough debris to set off a runaway cascade of fragments, rendering near-Earth space unusable. ‘If we go on like this, we will reach a point of no return,’ says Carolin Frueh, an astrodynamical researcher at Purdue University in West Lafayette, Indiana.

Nhiều người cho rằng sự thay thế là không thể nghĩ ra được. Chỉ một vài vụ đâm va mất kiểm soát trong không gian có thể tạo ra đủ lượng mảnh vỡ để gây ra một dòng thác mạnh mẽ mất kiểm soát của các mảnh vỡ, làm cho không gian gần Trái Đất không thể sử dụng được. “Nếu chúng ta tiếp tục như vậy, chúng ta sẽ đạt đến một điểm không thể quay trở lại”, Carolin Frueh, một nhà nghiên cứu động lực vũ trụ tai Đại học Purdue ở West Lafayette, Indiana nói .

 

C
Even as our ability to monitor space objects increases, so too does the total number of items in orbit. That means companies, governments and other players in space are collaborating in new ways to avoid a shared threat. International groups such as the Inter-Agency Space Debris Coordination Committee have developed guidelines on space sustainability. Those include inactivating satellites at the end of their useful life by venting pressurised materials or leftover fuel that might lead to explosions. The intergovernmental groups also advise lowering satellites deep enough into the atmosphere that they will burn up or disintegrate within 25 years. But so far, only about half of all missions have abided by this 25-year goal, says Holger Krag, head of the European Space Agency’s space-debris office in Darmstadt, Germany. Operators of the planned large constellations of satellites say they will be responsible stewards in their enterprises in space, but Krag worries that problems could increase, despite their best intentions. ‘What happens to those that fail or go bankrupt?’ he asks. They are probably not going to spend money to remove their satellites from space.’

C
Ngay cả khi khả năng giám sát các vật thể không gian của chúng ta tăng lên, tổng số lượng các thứ trong quỹ đạo cũng tăng lên. Điều đó nghĩa là các công ty, các chính phủ và những thành phần tham gia khác trong không gian đang cộng tác theo những cách thức mới để ngăn ngừa một mối đe dọa chung. Các nhóm quốc tế như Ủy ban Điều phối Mảnh vỡ Không gian Liên cơ quan đã phát triển những hướng dẫn về tính bền vững của không gian. Chúng bao gồm việc ngừng hoạt động các vệ tinh ở cuối khoảng thời gian sử dụng hữu ích của chúng bằng cách xả bỏ những vật liệu được nén khí hoặc nhiên liệu còn thừa mà có thể dẫn đến các vụ nổ. Các tổ chức liên chính phủ cũng thông báo việc hạ thấp các vệ tinh đủ sâu vào bầu khí quyển mà chúng sẽ bốc cháy hoặc phân rã trong vòng 25 năm. Nhưng cho đến hiện tại, chỉ khoảng một nửa các nhiệm vụ được tuân theo mục tiêu 25 năm này, Holger Krag, người đứng đầu văn phòng mảnh vỡ không gian của Tổ chức Không gian Châu Âu ở Darmstadt, Đức nói. Các nhà vận hành các chùm lớn vệ tinh đã được lên kế hoạch nói rằng họ sẽ là những người chịu trách nhiệm có trách nhiệm trong tổ chức của họ trong không gian, nhưng Krag lo ngại rằng những vấn đề có thể gia tăng, bất chấp cả những cố gắng của họ. “Điều gì xảy ra đối với các tổ chức mà thất bại hay phá sản?”, ông ấy hỏi. Họ có thể sẽ không chi tiền để loại bỏ các vệ tinh của họ ra khỏi không gian.

 

D
In theory, given the vastness of space, satellite operators should have plenty of room for all these missions to fly safely without ever nearing another object. So some scientists are tackling the problem of space junk by trying to find out where all the debris is to a high degree of precision. That would alleviate the need for many of the unnecessary manoeuvres that are carried out to avoid potential collisions. ‘If you knew precisely where everything was, you would almost never have a problem,’ says Marlon Sorge, a space-debris specialist at the Aerospace Corporation in El Segundo, California.

D
Về lý thuyết, xét về sự bao la của không gian, các nhà vận hành vệ tinh nên có thật nhiều khoảng trống đối với tất cả các nhiệm vụ này để bay an toàn mà không bao giờ gần sát vật thể khác. Vì thế một số nhà khoa học đang cố gắng giải quyết vấn đề rác không gian bằng cách cố gắng tìm ra tất cả các mảnh vỡ là ở đâu với tỷ lệ chính xác cao. Điều đó sẽ làm giảm bớt nhu cầu với nhiều những di chuyển không cần thiết mà được thực hiện để tránh những vụ đâm va có thể xảy ra. “Nếu bạn biết chính xác mọi thứ đang ở đâu, bạn hầu như sẽ không bao giờ có một vấn đề gì”, Marlon Sorge, một chuyên gia về mảnh vỡ không gian tại Aerospace Corporation ở El Segundo, California nói.

 

E
The field is called space traffic management, because it’s similar to managing traffic on the roads or in the air. Think about a busy day at an airport, says Moriba Jah, an astrodynamicist at the University of Texas at Austin: planes line up in the sky, landing and taking off close to one another in a carefully choreographed routine. Air-traffic controllers know the location of the planes down to one metre in accuracy. The same can’t be said for space debris. Not all objects in orbit are known, and even those included in databases are not tracked consistently.

E
Lĩnh vực này được gọi là quản lý lưu lượng giao thông trong không gian, bởi vì nó là tương tự như việc quản lý lưu lượng giao thông trên đường lộ hoặc trong bầu trời. Hãy nghĩ về một ngày đông đúc tại một sân bay, Moriba Jah, một nhà động lực vũ trụ tại Trường Đại học Texas ở Austin nói: các máy bay xếp hàng trên bầu trời, hạ cánh và cất cánh sát với nhau theo một lộ trình được lên kế hoạch kỹ lưỡng. Những người kiểm soát giao thông trên không biết rõ vị trí của các máy bay xuống đến một mét về sự chính xác. Điều tương tự như vậy không thể nói được đối với các mảnh vỡ không gian. Không phải tất cả các vật thể trong quỹ đạo đều được biết đến, và ngay cả những thứ được bao gồm trong kho dữ liệu cũng không được theo dõi và ghi chép liên tục.

 

F
An additional problem is that there is no authoritative catalogue that accurately lists the orbits of all known space debris. Jah illustrates this with a web-based database that he has developed. It draws on several sources, such as catalogues maintained by the US and Russian governments, to visualise where objects are in space. When he types in an identifier for a particular space object, the database draws a purple line to designate its orbit. Only this doesn’t quite work for a number of objects, such as a Russian rocket body designated in the database as object number 32280. When Jah enters that number, the database draws two purple lines: the US and Russian sources contain two completely different orbits for the same object. Jah says that it is almost impossible to tell which is correct, unless a third source of information made it possible to cross-correlate.

F
Một vấn đề nữa là không có một danh sách đáng tin cậy nào mà liệt kê chính xác các quỹ đạo của tất các các mảnh vỡ đã biết trong không gian. Jah minh họa điều này với một cơ sở dữ liệu web mà ông ấy đã và đang phát triển. Nó vẽ trên nhiều nguồn, chẳng hạn như những danh sách được duy trì bởi chính phủ Mỹ và Nga, để hiển thị hóa vị trí của các vật thể ngoài không gian. Khi ông ấy đánh máy vào một bộ kí hiệu nhận dạng cho một vật thể không gian cụ thể, cơ sở dữ liệu này vẽ ra một đường màu tím để thể hiện quỹ đạo của nó. Chỉ không thực hiện được đối với một số lượng vật thể, ví dụ như một thân tên lửa của Nga được chỉ định trong cơ sở dữ liệu là vật thể số 32280. Khi Jah nhập con số đó, cơ sở dữ liệu vẽ ra 2 đường màu tím:  các nguồn của Mỹ và Nga chứa hai quỹ đạo hoàn toàn khác nhau cho cùng một vật thể. Jah nói rằng gần như không thể để nói cái nào là đúng, trừ khi một nguồn thông tin thứ 3 có thể giúp thực hiện được việc so sánh chúng với nhau.

 

Jah describes himself as a space environmentalist: ‘I want to make space a place that is safe to operate, that is free and useful for generations to come.’ Until that happens, he argues, the space community will continue devolving into a tragedy in which all spaceflight operators are polluting a common resource.

Jah miêu tả bản thân ông như là một chuyên gia môi trường không gian: ‘Tôi muốn làm cho không gian là một nơi an toàn để vận hành, nó là miễn phí và hữu ích cho các thế hệ mai sau’. Cho đến khi điều đó xảy ra, ông biện luận, cộng đồng không gian sẽ tiếp tục thoái hóa vào một thảm kịch mà trong đó tất cả các nhà vận hành các chuyến bay không gian đang làm ô nhiễm một tài nguyên chung.




LƯU Ý
: một bài như này tiêu tốn rất nhiều thời gian và công sức làm việc của người rất tâm huyết chứ không thể thuê hay mua được.

Ielts Ngân Hoa đã để chế độ không copy, nghĩa là KHÔNG ĐỒNG Ý cho việc COPY dưới bất cứ hình thức nào. Do đó, mọi hình thức COPY đều là TRÁI PHÉP, PHẠM PHÁP.




Trên đây là đáp án có giải thích chi tiết, bài dịch tiếng Việt cùng danh sách từ vựng đáng học của Cambridge 18, Reading, Test 1, Passage 3 – Conquering Earth’s space junk problem
 

Xem các bài làm đầy đủ do Ielts-Ngân Hoa làm Tại Đây.


Dù có cố gắng đến đâu, bài dịch vẫn có thể có sai sót. Rất hoan nghênh sự góp ý của các bạn qua mục comment cuối bài.



Answer with explanation, highlighted vocabularies of Cambridge 18, Reading, Test 1, Passage 3 – Conquering Earth’s space junk problem

 

Cambridge IELTS 18: Test 1 – Reading Passage 2 – Answer explanation with key vocab, keyword tables, & Translation

Cambridge IELTS 18: Test 2 – Reading Passage 1 – Answer explanation with key vocab, keyword tables, & Translation



P/s: Ngoài những bài giảng online cho những người tự học tiếng Anh, Ielts, nếu muốn học kỹ và chất lượng hơn với các lớp học ít người, học phí thấp các bạn có thể tham gia các lớp luyện thi Ielts offline và online ở khu vực Nguyễn Trãi, Ngã Tư Sở, Trường Chinh – Thanh Xuân – Hà Nội, Tây Sơn, Trung Tự, Kim Liên, Giải Phóng, Đường Láng do chính Ms. Ngân Hoa giảng dạy nhé.



CÁC KHÓA HỌC OFFLINE CỦA Ms. NGÂN HOA

 

Hướng dẫn các kỹ năng Ielts:


Ielts Writing

Ielts Speaking

Ielts Reading

Ielts Listening

Hướng dẫn chung về Ielts

Academic vocabularies










Tag
:
Giáo viên dạy Ielts online / offline chất lượng Thanh Xuân , Hà Nội
Giáo viên dạy Ielts online / offline chất lượng Nguyễn Trãi , Hà Nội
Giáo viên dạy Ielts online / offline chất lượng Ngã Tư Sở , Hà Nội
Giáo viên dạy Ielts online / offline chất lượng Trường Chinh , Hà Nội
Giáo viên dạy Ielts online / offline chất lượng Hà Đông , Hà Nội
Giáo viên dạy Ielts online / offline chất lượng Cầu Giấy , Hà Nội
Giáo viên dạy Ielts online / offline chất lượng Đường Láng , Hà Nội
Giáo viên dạy Ielts online / offline chất lượng Tây Sơn , Hà Nội
Giáo viên dạy Ielts online / offline chất lượng Đống Đa , Hà Nội
Giáo viên dạy Ielts online / offline chất lượng Hai Bà Trưng , Hà Nội
Giáo viên dạy Ielts online / offline chất lượng Hoàng Mai , Hà Nội



Leave a Reply

KHAI GIẢNG CÁC LỚP THÁNG 9

Ielts – Ngân Hoa Facebook

Chat trực tiếp Ms.Ngân Hoa qua Fb (click ảnh)

Categories

KHAI GIẢNG LỚP IELTS

HỌC ONLINE VỚI Ms. NGÂN HOA

error: Content is protected !!